A flyer for the District 3 Supervisorial Race 2024 with illustrations of city landmarks and the six candidates: Moe Jamil, Sharon Lai, Danny Sauter, Wendy Ha Chau, Matthew Susk, Eduard Navarro.

Read in English

En nuestra serie “Conozca a los candidatos”, cada semana le realizamos una pregunta a las y los aspirantes a supervisor en las elecciones de noviembre de 2024 . Se solicita a las y los candidatos que respondan a preguntas sobre política, ideología entre otros temas, en 100 palabras o menos.

Las respuestas a cada pregunta se publican semanalmente, también estamos archivando cada respuesta en páginas separadas por distrito, para facilitar la consulta de las y los votantes. Haz clic en las preguntas para ver todas las respuestas de las y los candidatos del Distrito 3.

Puede ponerse en contacto conmigo en yujie@missionlocal.com

Semana 31: ¿Apoya el proyecto de ley del senador Scott Wiener sobre seguridad de la IA? ¿Por qué sí o por qué no?

A la espera de la decisión del gobernador Gavin Newsom, el proyecto de ley SB 1047 del senador Scott Wiener sobre la seguridad de la IA ha suscitado controversia entre los políticos de San Francisco. Entre sus oponentes se encuentran la diputada Nancy Pelosi, la alcaldesa London Breed y los candidatos a la alcaldía Aaron Peskin y Mark Farrell.

Entre los seis candidatos del Distrito 3, sólo el elegido por Wiener, Danny Sauter, apoya el proyecto de ley.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

No apoyo el proyecto de ley de Weiner.

Es una completa basura en un intento de ocultar los verdaderos motivos de la potencial estafa que una entidad gubernamental puede hacer a cualquier empresa de IA que carezca de representación legal para luchar contra este proyecto de ley inconstitucional.

De la misma manera que Aaron Peskin (que apoyó a algunos de mis contrincantes) controla los derechos sobre el agua (perjudicando a los pueblos nativos americanos) en el río Truckee, el lago Pyramid y el lago Summit, Weiner quiere tomar como rehenes a las empresas de IA haciendo afirmaciones potenciales de que el uso de la energía es de alguna manera un arma de destrucción masiva o que creará cantidades masivas de muertes … cuando todo es falso … leer más aquí


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

La inteligencia artificial ofrece increíbles oportunidades de crecimiento e innovación, pero también plantea riesgos y consecuencias imprevistas. Los legisladores tienen razón al tomarse esto en serio y trabajar para encontrar una manera de apoyar la innovación al tiempo que se establecen precauciones razonables junto a la nueva tecnología. Apoyo el proyecto de ley 1047 porque creo que equilibra bien estas necesidades. Sólo afecta a las mayores empresas de IA y tiene un alcance limitado para evitar los daños críticos que podrían causar los modelos de IA.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

San Francisco y el Área de la Bahía son los epicentros de la revolución de la IA. Esta nueva tecnología traspasa las fronteras estatales e internacionales. Esto requerirá una regulación federal e internacional, en lugar de un enfoque de mosaico estado por estado. California debería ser una de las principales partes interesadas en ese debate nacional y mundial.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Apoyo los esfuerzos para garantizar la seguridad de la IA, pero la política de IA a nivel estatal debe centrarse en los riesgos que California está en posición para gestionar, en lugar de aquellos que necesitan soluciones a nivel nacional. Aunque estoy abierto a una regulación razonable de la IA, me preocupa que el proyecto de ley del senador Wiener pueda ahogar la innovación en la industria de la IA de San Francisco y empuje a las empresas a trasladarse. La IA avanza rápidamente, y necesitamos políticas que aborden los riesgos sin obstaculizar la innovación o la gestión responsable del riesgo, garantizando el crecimiento continuo en este campo crítico.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

[No se envió respuesta].

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

No debemos gobernar desde el miedo. Es demasiado pronto para regular la IA, cuando los daños son hipotéticos y la industria aún está naciendo.

En su lugar, el Estado debería invertir recursos en desarrollar la ciencia de la «seguridad y protección de la IA» para prevenir catástrofes, al igual que hacen los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE.UU., en Atlanta, en lugar de imponer trabas burocráticas a las empresas privadas a través de comités y grupos de trabajo que pueden carecer de experiencia en el sector.

En este nuevo mundo, debemos unirnos como especie, no culpar ni reprimir la exploración y el emprendimiento. Al igual que el fuego en el desarrollo humano, aterrador y transformador a la vez, si se produce una catástrofe, la culpa no deshará el daño.


Semana 30: Dígame lo que piensa sobre la redistribución de los distritos policiales
A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

La redistribución de los distritos policiales de este año nos brinda la oportunidad de reasignar recursos para prestar un mejor servicio a los residentes y a las pequeñas empresas del Distrito 3. He recomendado encarecidamente que los límites del Distrito y de la policía se armonicen.

En la actualidad, las confusas líneas hacen que zonas importantes como Polk Street, que se extiende desde Russian HIll hasta Lower Nob Hill, estén atendidas por Northern Station en lugar de Central Station. Esto causa confusión y perjudica la coordinación de recursos entre la SFPD y la oficina del Supervisor. El Distrito 3 será más seguro si nuestras oficinas trabajan juntas y todos los vecindarios están unidos.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

No podemos tener tres comisarías compartiendo la responsabilidad del barrio de Lower Polk/Lower Nob Hill. Debemos tratar de mantener los barrios juntos bajo un solo distrito para dirigir mejor los recursos. Los cambios de límites en otoño deben tener en cuenta y dar prioridad a las aportaciones de los residentes, los pequeños comercios, los capitanes de comisaría y, lo que es más importante, los agentes de a pie.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Estoy respaldado por la Asociación de Oficiales de Policía de SF y voy a trabajar con el SFPD para asegurar que cualquier redistribución de la policía mejore la seguridad pública en toda la ciudad.

Debemos dar prioridad a barrios como Lower Nob Hill para garantizar que no se pasen por alto. La redistribución de distritos debe reducir los tiempos de respuesta, reforzar las relaciones entre los agentes y la comunidad y evitar que los problemas se trasladen a otro lugar.

Juntos, podemos crear un enfoque equilibrado que aborde tanto las zonas de mucho tráfico como los barrios que se enfrentan a retos constantes, haciendo que San Francisco sea más seguro para todos.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Garantizar la adecuación de los recursos policiales a las necesidades de los vecindarios es fundamental para la equidad, la capacidad de respuesta y la seguridad. Apoyo las conversaciones actuales para alinear las demarcaciones policiales con las de nuestros distritos, como la revisión de la parte baja de Polk para incorporar a la jurisdicción de Central Station.

Cualquier cambio en los límites del distrito de policía requeriría un aumento de personal y recursos para garantizar una cobertura eficaz. Es importante destacar que las instalaciones de la Estación Central no han sido actualizadas y también se necesita una planificación a largo plazo de las instalaciones.

Se necesita un proceso robusto y transparente para asegurar que nuestros vecindarios tengan poder en la decisión de cómo se distribuyen los recursos de la Policía.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

La redistribución de distritos es una idea horrible. La idea de la redistribución de distritos es un ejemplo de cómo se gestionan mal los recursos en San Francisco. La redistribución de distritos no abordará ningún problema sobre la delincuencia, excepto continuar con la ineptitud de la situación actual que permite el robo organizado en comercios, la crisis de las personas sin hogar y los mercados nocturnos que venden armas sin registro y crack mezclado con fentanilo.

Tenemos que financiar plenamente el SFPD para permitir la formación de todos los oficiales para seguir el manual de SFDPH sobre cómo colocar a las personas en una retención 5150 sin violar los derechos civiles de nadie.

También tenemos que crear una nueva unidad de operaciones especiales de 200 policías jurados ... leer más aquí


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Redibujar los distritos policiales para alinearlos con los límites de los barrios puede crear sinergias y mejorar la vigilancia comunitaria al ayudar a los agentes a identificar mejor las zonas en las que prestan servicio.

Un paso adicional podría ser la creación de subdistritos que coincidan con vecindarios específicos, asignando a los agentes a patrullar estas zonas al tiempo que comprenden las necesidades únicas de cada vecindario. Garantizar que los agentes tengan la oportunidad de vivir en las zonas en las que prestan servicio fomentaría unas conexiones y una responsabilidad más profundas.

Esta familiaridad genera confianza y refuerza las relaciones entre las fuerzas del orden y los residentes. La redistribución de distritos debe tener en cuenta la geografía de la ciudad, respetar el carácter de los barrios y dar prioridad a la participación de la comunidad para crear un San Francisco más seguro y cohesionado.


Semana 29: ¿Han cambiado significativamente sus ideas políticas o su enfoque de algún asunto local en algún momento de su vida? ¿Cuál ha sido la causa?

A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Mis principios básicos de compromiso con la función pública y de ver el gobierno como una forma de empoderar a las comunidades y llevar a cabo proyectos ambiciosos se han mantenido constantes.

Durante los más de 10 años que llevo viviendo en el Distrito 3 me he comprometido cada vez más a proteger el control de los precios de las rentas y los derechos de los inquilinos. Sé que miles de mis vecinos no estarían en San Francisco si no fuera por el control de las rentas y las fuertes protecciones a los inquilinos. Como alguien que sería uno de los únicos inquilinos en la Junta de Supervisores, me tomo en serio este compromiso de proteger a los inquilinos y construir más viviendas para que nuestra ciudad sea más asequible.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

He sido firme en mi postura política y mis puntos de vista son producto de mi experiencia en la vida cotidiana. A lo largo de mis diez años como residente de D3, siempre he dicho que nuestros inquilinos, propietarios de viviendas, familias, pequeñas empresas y barrios siempre deben ser lo primero y sus voces nunca deben quedar excluidas de nuestro proceso democrático. Mi confianza y fe en el gobierno ha disminuido a lo largo de los años a la luz del creciente número de revelaciones de corrupción. Espero que una nueva generación de dirigentes restablezca una mayor responsabilidad y transparencia en el Ayuntamiento.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Mi política nacional se ha mantenido constante desde que voté por primera vez por Obama en 2012, siempre apoyando a los candidatos demócratas.

Mi interés y enfoque de los temas locales ha evolucionado. Trabajar para Pete Buttigieg en 2020 fue un punto crucial; su enfoque pragmático e innovador para la resolución de problemas me inspiró. Entiendo la importancia de abordar los desafíos locales con soluciones creativas y prácticas adaptadas a las necesidades de la comunidad.

Esa experiencia reforzó mi compromiso de encontrar soluciones eficaces y centradas en la comunidad, así como mi fe en el poder de los gobiernos locales para lograr cambios significativos y positivos.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Me postulo a las elecciones porque creo que necesitamos un liderazgo bien formado y con experiencia para abordar nuestros problemas más difíciles.

Al principio de mi carrera experimenté un importante cambio de enfoque. Como joven planificadora, me di cuenta de lo limitada que era mi capacidad para cambiar las cosas. Dejé ese trabajo para dedicarme a las finanzas y la construcción con el fin de lograr el cambio necesario para hacer de San Francisco un lugar donde las familias puedan quedarse.

Por eso me presento a las elecciones, para seguir influyendo en el desarrollo de la prosperidad inclusiva y las oportunidades de vivienda para todos en nuestra ciudad.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

[Sin respuesta]


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Mis puntos de vista se han mantenido constantes, mientras que el tiempo y la experiencia han hecho que mi enfoque sea más maduro y eficaz. Creo en la protección del medio ambiente, en la promoción de los desplazamientos a pie por sus numerosos beneficios y en el tratamiento del espacio público como nuestra sala de estar colectiva. La inclusión, el apoyo y la libertad social son caminos hacia la felicidad. El gobierno debe ser sencillo y accesible, la justicia debe ser ciega, y el liderazgo requiere autoconciencia y predicar con el ejemplo. Por encima de todo, debemos ser administradores de nuestro tiempo, esforzándonos por dejar el mundo mejor de lo que lo encontramos, sabiendo escuchar y encontrarnos con los demás allí donde están. El amor es el camino.


Semana 28: ¿Es partidario de cambiar la zonificación de Chinatown para permitir más edificios? En caso afirmativo, ¿cuál sería la altura y para quienes serían los nuevos edificios?

Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

La zonificación por sí sola no sirve para crear un espacio urbano a escala humana que responda a las necesidades de la comunidad. Yo creo en la elaboración de un plan maestro para Chinatown que mejore la arquitectura y la comunidad existentes, al tiempo que identifique o cree oportunidades para nuevas construcciones. La zonificación se adaptaría y ajustaría a ese plan maestro. Cualquier propuesta de altura que supere el techo actual debe cumplir los objetivos del plan maestro de mejora de la comunidad y embellecimiento, y por tanto evaluarse cuidadosamente en el contexto más amplio de los barrios de los alrededores y de la ciudad. La vivienda es la base fundamental de un entramado urbano dinámico. Proporcionar más viviendas en Chinatown es positivo para consolidar y enriquecer la comunidad.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Chinatown es un barrio vibrante e increíble. Cualquier cambio dentro de esta comunidad debe estar bien pensado y dirigido por las voces de la comunidad. El actual "Plan de Zona de Chinatown" ha funcionado en gran medida para mantener las torres de oficinas al estilo del Distrito Financiero fuera de Chinatown y para dar prioridad a los espacios abiertos y apoyar al turismo y al pequeño comercio, respetando al mismo tiempo las zonas residenciales.

Me alientan los deseos de la comunidad de que se construyan más viviendas en Chinatown, sobre todo para personas mayores y familias. En particular, apoyo los planes para construir 175 nuevas viviendas y un nuevo salón de banquetes en la avenida Pacific, en el terreno de New Asia.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El Plan Chinatown fue un esfuerzo histórico impulsado por la comunidad para proteger y preservar Chinatown. No debería ser alterado a menos que se demuestre un fuerte apoyo por parte de los residentes de Chinatown, los pequeños negocios y las asociaciones familiares. El cambio no es imposible. La historia del I-Hotel es un ejemplo reciente y útil de cómo los límites de altura pueden modificarse en sentido estricto para construir viviendas accesibles con un fuerte apoyo de las partes interesadas.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

El carácter único y la importancia histórica de Chinatown son irremplazables. Al ser el barrio chino más antiguo de Estados Unidos, es esencial preservar su patrimonio cultural. En lugar de cambiar la zonificación para permitir más edificios, creo que la prioridad debe ser trabajar con los residentes para mejorar la comunidad respetando su historia. Todo desarrollo debe estudiarse detenidamente para garantizar que se ajusta a los valores y necesidades de quienes viven allí, protegiendo el legado de Chinatown para las generaciones futuras.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Las actuales restricciones de zonificación del Plan de Zona de Chinatown se adoptaron tras un proceso comunitario que pretendía proteger Chinatown como pueblo residencial denso, lugar cultural y destino turístico. Estos elementos clave siguen siendo relevantes hoy en día. Apoyo este plan y, en general, existen otros mecanismos para permitir propuestas de proyectos únicos, como un Distrito de Uso Especial para los esfuerzos de reurbanización del emplazamiento propuesto de New Asia para un proyecto de viviendas para personas mayores 100% accesibles.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

[Sin respuesta]

Semana 27: ¿Qué piensa de las redadas de la semana pasada? ¿Quiere que haya más en San Francisco y el D3?
A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

No es compasivo dejar que la gente sufra y se deteriore en nuestras calles. Debemos hacer cumplir las leyes para mantener las calles limpias y despejadas, especialmente libre de asentamientos. Debemos asegurarnos de que estas interacciones conduzcan a encontrar soluciones y no se limiten a trasladar a la gente de una calle a otra. 

Nuestros recursos deben destinarse a programas y servicios que sabemos que son los que mejor sacan a las personas de la situación de no tener un hogar: refugios y viviendas de apoyo permanente, programas de tratamiento de adicciones y labores preventivas como vales de alquiler y ayudas a los inquilinos.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El D3 debería estar libre de casas de campaña todos los días, no sólo en APEC, Dreamforce y los 100 días previos a las elecciones. Los asentamientos se han descontrolado porque las leyes penales y civiles no se han aplicado de forma humanitaria a pesar de las peticiones de los residentes y las pequeñas empresas.  Necesitamos soluciones a largo plazo para evitar que nuestros residentes se queden sin vivienda, ampliando las ayudas de emergencia al alquiler para los inquilinos, invirtiendo en programas de tratamiento y recuperación para los que actualmente tienen vivienda y acelerando los programas para ayudar al 37% de las personas sin vivienda que se mudaron aquí en el último año a regresar a casa al cuidado de familiares y amigos.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Ver los vídeos e imágenes de las redadas de esta semana es desgarrador. Sin embargo, la realidad es que las personas no pertenecen a la calle como parte de un asentamiento permanente. El espacio público nos pertenece a todos; es nuestra sala de estar colectiva, no un lugar para ser ocupado permanentemente por ningún vecino. Debemos clasificar a nuestra población de personas sin hogar entre quienes afrontan dificultades temporales y quienes padecen discapacidades cognitivas, como enfermedades mentales o drogadicción. La limpieza de las calles y la aplicación de la ley deben ir de la mano con la garantía de vías de acceso a hogares o a cuidados institucionales que promuevan la rehabilitación y la reintegración.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Apoyo las recientes redadas contra personas sin hogar como un paso necesario para abordar los problemas de seguridad y limpieza. Además, defiendo las soluciones sostenibles y compasivas como el programa Homeward Bound para llevar a las personas necesitadas a una comunidad afectiva y la apertura del Log Cabin Ranch como centro de tratamiento fuera de los límites de la ciudad. Estas iniciativas pueden ayudar a abordar las causas profundas de las personas sin hogar.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Necesitamos soluciones fiscalmente responsables y eficaces para las personas sin hogar. Las redadas de personas sin hogar sin un aumento de los servicios desplazan a la gente de un lado a otro y no abordan el problema de las personas sin hogar de forma sostenible. Recurrir a la cárcel y a las salas de emergencia es costoso y no es una intervención adecuada en muchos casos.

Soy partidaria de mantener nuestros espacios públicos despejados y de ofrecer a la gente alternativas viables a tener que vivir en la calle. Esto incluye

  • Oportunidades de refugio, incluyendo la ampliación de las pequeñas casas que construí para San Francisco como el ED de una organización sin fines de lucro para personas sin hogar.
  • Aprovechamiento de las 800 plazas vacantes de PSH para alojar a personas en viviendas ya existentes.
  • Ampliar los esfuerzos de reunificación familiar.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

Las recientes redadas han sido un ejemplo de cómo no deben hacerse las "redadas de personas sin hogar".

Hay vídeos que muestran pruebas de fuerza excesiva y otras violaciones de la 4ª Enmienda perpetradas por la policía.

Si salgo elegida, haré que la policía reciba la formación adecuada para someter al código legal  5150 a todas las personas Sin Hogar que infrinjan la ley (y me refiero a cualquier ley).

Una vez que las personas sin hogar sean sometidas bajo el código  5150, entonces DPW puede limpiar la basura dejada atrás.

Para una respuesta completa, por favor síganme en X.

Semana 26: ¿A quién apoya para DA?

Dos candidatos han declarado su candidatura para las elecciones de Fiscal de Distrito en noviembre: la actual DA Brooke Jenkins y Ryan Khojasteh, quien parece estar distanciándose del DA destituido Chesa Boudin, quien contrató a Khojasteh para ser fiscal en 2020.

Tres -pero sólo tres- de los seis candidatos del Distrito 3 declararon su apoyo a Jenkins, mientras que los otros tres candidatos dijeron que aún no han tomado una decisión. 


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Brooke Jenkins. Las asociaciones y la colaboración son la clave, no la política. Como Supervisor, voy a trabajar en colaboración con la oficina del fiscal del distrito, SFPD, defensores de las víctimas, el Defensor Público, Libertad Condicional, la Oficina del Fiscal de la Ciudad y los Tribunales para garantizar que las inquietudes de los residentes y comerciantes se aborden y se resuelvan ya sea por el sistema de justicia penal, el sistema de aplicación civil u otros foros innovadores en función de la cuestión. La seguridad de ustedes es siempre mi prioridad número uno.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Apoyar a un fiscal que pueda colaborar con otros funcionarios de la ciudad es crucial para una gestión eficaz. La administración de la ley de San Francisco implica múltiples roles independientes, incluido el del jefe de policía (nombrado por una comisión independiente seleccionada por el alcalde y la Junta de Supervisores e independiente de la elección del fiscal). Cuando estos funcionarios entran en conflicto o tienen ideologías diferentes, se produce ineficacia, confusión pública, estancamiento de las reformas, reducción de la rendición de cuentas y desperdicio de recursos. Un fiscal que fomente el diálogo abierto, busque puntos en común y dé prioridad al bienestar de la ciudad por sobre la ideología personal puede ayudar a superar estas barreras. Demos prioridad a los candidatos comprometidos con la cooperación y la justicia para ... leer más aquí


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Apoyo a Brooke Jenkins para Fiscal del Distrito de San Francisco. Bajo su liderazgo, San Francisco está mejorando. La delincuencia ha disminuido y la gente empieza a ver y sentir la diferencia en sus vecindarios. Aún así, nos queda un largo camino por recorrer, por lo que quiero ver a nuestra Fiscal de Distrito aprovechar su éxito inicial en la mejora de la seguridad pública.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Brooke Jenkins. Es una gran líder y seguiré apoyándola en todo el D3. San Francisco es más seguro con Brooke Jenkins.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

No he tomado ninguna decisión. Valores compartidos y prioridades que busco:

  • Fuerte enjuiciamiento de los delitos de odio basados en la raza, la orientación sexual y la religión
  • Dar prioridad a los recursos destinados a delitos violentos
  • Proteger a las mujeres víctimas de violencia sexual y doméstica
  • Colaborar con el departamento de policía para acabar con los cercados ilegales y el tráfico de drogas
  • Apoyar soluciones eficaces para las personas sin hogar en lugar de utilizar el sistema judicial como una puerta giratoria
  • Promover la seguridad pública buscando alternativas a la cárcel siempre que sea posible
  • Reducir las tasas de reincidencia
  • No enjuiciar a los jóvenes como adultos
  • Aumentar los servicios a las víctimas
  • Garantizar una representación diversa en la contratación de personal
  • Atender a los consumidores de drogas con servicios y tratamientos eficaces

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

Apoyo al candidato que respalde mis ideas sobre seguridad pública. Ningún candidato se ha puesto en contacto conmigo para hablar de mi postura respecto a la seguridad pública.

Si soy elegida, habrá un nuevo enfoque (un enfoque de la vieja escuela) sobre la seguridad pública. El DA debe estar dispuesto a trabajar con la B.O.S. (Junta de Supervisores) en esta visión de CERO TOLERANCIA para el crimen. 

Dicho esto, el DA debe esperar que la policía siga cada una de las reglas establecidas, lo que hará que la oficina del DA esté extremadamente ocupada en enjuiciar.

Semana 25: ¿Qué opina sobre el Plan de Ciclismo y Circulación y la parte que le corresponde al Distrito 3 en los tres escenarios propuestos?
A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

La gente debería poder llegar a su destino a través de una red de rutas y carriles seguros y confiables. Como madre de una familia multimodal, mi visión incluye una red que resuelva los conflictos existentes y apoye a todas las personas en sus necesidades de transporte diarias para trabajar, ir de compras, jugar y hacer viajes familiares, independientemente del modo que elijan.

Sin embargo, necesitamos un enfoque holístico de la planificación de la movilidad que implique a todos los usuarios. Deberían celebrarse reuniones con todas las partes afectadas, y la SFMTA debería encargarse de la comunicación, no delegarla a un grupo vecinal, para que pueda haber confianza y transparencia.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.

Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

QUE NO AUMENTEN LOS CARRILES PARA BICICLETAS EN CHINATOWN.

Este plan no le sirve a la gente de color del Distrito 3.

Lo que tiene que pasar es que la gente de la SFMTA tiene que decirle a la policía que empiece a poner multas por exceso de velocidad y hacer cumplir todas las leyes de tráfico.

En el TenderNob, el límite de velocidad es de 20 mph (lo mismo en el Tenderloin). Nadie va a 20. Todos los ciclistas van a más de 20, los coches van a más de 20 ... nadie utiliza sus direccionales (lo que es especialmente peligroso si usted está en una bicicleta y no utiliza las señales de mano).

No hay ni una sola ley ... leer más aquí


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Las perspectivas y los intereses de todas las partes involucradas del D3 deben ser considerados antes de tomar decisiones para nuestras calles. La MTA realiza un exhaustivo trabajo de acercamiento a los ciclistas, pero no tiene en cuenta la opinión de los residentes, los pequeños comercios, los usuarios del transporte público y los conductores. En el momento en que los planes se presentan a la comunidad en general, como el Plan de Ciclismo y Circulación, a menudo están sesgados, y solicitar la aportación de la comunidad parece ser una formalidad en lugar de un interés genuino por parte de la SFMTA para incorporar las necesidades de todos los usuarios de calles y aceras. Esto debe cambiar. El Ayuntamiento es responsable de llegar a la comunidad e incluir las voces de los vecinos en la elaboración de políticas.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Ir en bici y rodar son cosas buenas.

Sin embargo, el Plan de Ciclismo y circulacion debe ser revisado en conjunto con todos los otros medios de transporte y el paisajismo de las calles para asegurar un enfoque holístico. El uso de la bicicleta no debe presentarse ni aplicarse en el vacío o de forma fragmentaria.

En segundo lugar, la divulgación debe ser más sencilla y eficaz; la reciente reunión de North Beach puso de manifiesto que los residentes se sienten sobrepasados por los métodos actuales, lo cual fue una oportunidad que se perdió, pues se pudo recabar apoyo y participación para lo que debería ser una agradable mejora de la ciudad.

En tercer lugar, es esencial una campaña de concientización simultánea para educar e informar a los ciclistas sobre las normas de circulación, garantizando la seguridad de todos ... leer más aquí


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Desplazarse a pie por el Distrito 3, en bicicleta o en transporte público debe ser más seguro, más rápido y más fiable. Como Supervisor, colaboraré con la SFMTA para garantizar la seguridad de los peatones y la protección de la infraestructura ciclista en las zonas del Distrito 3 que más lo necesitan.

Tenemos que ralentizar el peligroso tráfico en Lower Nob Hill, proteger a las personas mayores en Chinatown mientras caminan y apoyar a las familias en sus trayectos al instituto. El Distrito 3 está lleno de lo que hace especial a San Francisco: barrios vibrantes y transitables llenos de gente creativa. Como Supervisor, reforzaré esto, no lo echaré para atrás.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Es importante proporcionar ciclovías seguras, pero también debemos asegurarnos de que las familias jóvenes, las personas mayores y las pequeñas empresas se sientan respaldadas.

Las personas mayores necesitan carreteras abiertas y espacios de estacionamiento para acceder a la atención médica y a los encuentros sociales. Las familias jóvenes necesitan más carreteras, no menos, para llevar a sus hijos al colegio y a los encuentros deportivos. Los pequeños negocios de Chinatown se vieron gravemente afectados por la mala gestión de la SFMTA en la construcción del metro central, y no podemos permitir que eso vuelva a ocurrir.

Siempre daré prioridad a los vecinos del D3 por encima de los intereses particulares.


Semana 24: ¿De qué forma crearía un espacio verde en la zona de Lower Nob Hill?

Hace semanas, algunos de ustedes mencionaron la creación de un mini parque o espacio público central para el barrio de Lower Nob Hill. He escuchado deseos similares de los residentes de la zona: Falta espacio donde haya parques en la zona y quieren un parque.

Pregunta de esta semana: ¿Es partidaria (o) de construir un parque en Lower Nob Hill? ¿Por qué sí o por qué no? Como supervisor(a), ¿cómo crearía un parque en la zona de Lower Nob Hill?

Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

No. Tender Nob tiene muchos parques en el Tenderloin, con personal de Urban Alchemy que se encarga de la seguridad. Amamos a nuestros vecinos.

El objetivo del Tender Nob debería ser el desarrollo del pequeño comercio. Estas pequeñas empresas deben ser atracciones turísticas de fama mundial como cualquier otro barrio en D3. Dando $800 mil dólares a cada pequeño negocio o para iniciar nuevos negocios, tendremos la oportunidad de tener más restaurantes con estrellas Michelin como Liholiho Yacht Club o el restaurante hawaiano en Sutter. 

Podemos trabajar con la Academia de las Artes y el Instituto de Arte de SF para proporcionar espacios ... leer más aquí


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Apoyo los esfuerzos de Lower Nob Hill y Lower Polk para adquirir, construir y mantener un nuevo parque en el barrio.  Durante años, los esfuerzos cayeron en oídos sordos en el departamento de Recreación y Parques, pero, gracias a la ardua labor del Presidente Peskin al escuchar a las organizaciones comunitarias como el Lower Polk Community Benefit District, la Alianza Vecinal de Lower Nob Hill y los Vecinos de Lower Polk, el departamento está ahora comprometido a hacer que esto suceda y se ha localizado un lugar para ello. Como Supervisor, continuaré estos esfuerzos para que este proyecto se pueda completar.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Sí, apoyo la construcción de un parque en Lower Nob Hill. El barrio es uno de los más densos y actualmente tiene muy poco, o ningún, espacio recreativo abierto.

Como Supervisora, trabajaría con la comunidad vecinal y nuestros departamentos municipales, incluidos los de Recreación y Parques, Bienes Inmuebles y la Oficina del Alcalde, para identificar los lugares y llevar a cabo un proceso de planificación comunitaria. Crearía y dirigiría la vía de financiamiento para garantizar que tanto el capital como las operaciones estén financiados.

Es probable que este proceso sea largo. A corto plazo, identificaría los lotes vacíos e infrautilizados que se activarán a corto plazo.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Apoyo plenamente la construcción de un espacio/parque público central en Lower Nob Hill. Como Supervisor, implicaría a la comunidad a través de reuniones públicas y encuestas. Como diseñador urbano, ya puedo identificar e imaginar varias opciones interesantes. Como empresario y financiero, sé cómo reunir fondos de diversas fuentes. Además, aprendiendo de mis vecinos, expertos residentes de la zona, me aseguraría de que el espacio se plantara en su totalidad con especies autóctonas, especialmente aquellas que puedan alimentar a los animales o a las personas. Juntos podemos crear un parque vibrante y sostenible que mejore la calidad de vida y encapsule la identidad de Lower ... leer más aquí


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Sí, llevo 4 años abogando por un nuevo parque en el barrio de Lower Nob Hill. Ya que es una de las zonas más densas de San Francisco y merece espacios abiertos como cualquier otro barrio. 

Como Supervisor, reuniré a la División Inmobiliaria de la ciudad, al Departamento de Recreación y Parques y a otros socios, incluidos vecinos y posibles donantes, para identificar, adquirir y abrir un nuevo parque para el barrio de Lower Nob Hill. Los vecinos se lo merecen y me comprometo a conseguirlo.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Como próximo supervisor del D3, crearé espacios que respondan a las necesidades de los residentes y fomenten la comunidad. Construiremos parklets modulares en las plazas de aparcamiento, sacrificando algunos lugares de estacionamiento para proporcionar zonas verdes muy necesarias para la recreación y la relajación. Esto beneficiará a toda la comunidad y aumentará la presencia policial, satisfaciendo a la prolongada petición vecinal.

Colaboraré con empresas y organizaciones locales para conseguir financiamiento y apoyo. La integración de la policía de proximidad en el parque mejorará la seguridad y reforzará los lazos vecinales, garantizando un entorno seguro y acogedor para todos.

Semana 23: ¿Reduciría las restricciones a la venta al por menor en D3?
A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Apoyo la relajación de las restricciones a la fórmula de venta al por menor en nuestro distrito. El edificio de Lombardi Sports ha estado desocupado por una década debido a estas restricciones, limitando a posibles inquilinos como Whole Foods, que el vecindario apoyó abrumadoramente ( 80% más ), y contribuyendo al deterioro del vecindario.

Con los ingresos por impuestos sobre las ventas en el Distrito 3 cayendo más del 20 % desde 2019, atraer nuevos negocios es esencial para revitalizar nuestra comunidad e impulsar nuestra economía local. Aliviar estas restricciones ayudará a llenar los más de 40 espacios desocupados en la calle Polk, mejorar la seguridad del vecindario y aumentar el flujo peatonal, beneficiando a los residentes y a nuestros negocios locales.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

Sí, yo apoyaría la relajación de las restricciones de venta al por menor en el Distrito 3.

Durante los últimos 10 años, el BOS ha estado violando los derechos constitucionales de los minoristas y trabajadores por igual.

La tienda desocupada Lombardi es un ejemplo perfecto de la naturaleza anticonstitucional de las acciones del BOS.

El BOS deliberadamente hace que abrir un negocio y construir una vivienda sea costoso. No hay justificación legal para estos costos que el BOS ha impuesto a los propietarios de edificios y trabajadores por igual.

Si el BOS continúa su comportamiento inconstitucional, voy a asesorar a mis electores sobre cómo tomar las medidas legales adecuadas.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Con negocios como CINCH, Cheese Plus, Jug Shop, Bell Tower, Bob's Donuts, Bow Wow Meow y muchos más, la calle Polk no es Anytown USA. El querido supermercado local BiRite abrirá sus puertas este año. Yo, a través de mi trabajo con Russian Hill Neighbors, intenté que BiRite viniera a la calle Polk durante años, un testimonio del papel que desempeñan las organizaciones vecinales en el cambio.

Lombardi's es un lugar perfecto para construir viviendas asequibles o para familias de trabajadores, junto con locales comerciales al servicio del barrio en la planta baja.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

La vitalidad del Distrito 3 proviene de nuestra pequeña comunidad empresarial local, que yo protegería. Para empezar, tenemos que crear las condiciones que faciliten la apertura de pequeñas empresas y promover un entorno en el que las empresas locales existentes puedan prosperar.

Para mí, llenar las vacantes de los comercios minoristas y la capacidad de recuperación económica son prioridades. Sin embargo, cualquier debate sobre la modificación de las restricciones al comercio minorista debería centrarse en los usos complementarios de los barrios existentes y en los que cuenten con el apoyo de la comunidad.

Tenemos que ponerbarreras para que haya un equilibrio y no se socave la prosperidad de las pequeñas empresas.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Las restricciones al comercio minorista funcionan de forma similar a los aranceles, encareciendo a menudo los precios de los productos básicos para los residentes. La prolongada desocupación de Polk y Jackson ejemplifica estas consecuencias indeseadas.

Hay que animar a nuestros pequeños comercios a especializarse más, a seguir ofreciendo productos únicos que enriquecen la vida en la ciudad por estar disponibles solo aquí. Una tienda de comestibles más grande, sin embargo, es una mercancía, a menudo una extensión de la casa, una necesidad que no es competitiva, sino complementaria a nuestras tiendas de comestibles boutique locales que ofrecen productos especiales poco comunes.

Si ajustamos cuidadosamente estas restricciones, podemos proteger eficazmente el carácter del barrio y, al mismo tiempo, ofrecer opciones al consumidor, asequibilidad y zonas comerciales dinámicas que ... lea más aquí


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El Distrito 3 es actualmente el lugar más difícil para abrir un pequeño negocio, debido a las onerosas restricciones. Este sistema favorece a los ricos o a los que consiguen favores políticos. Piensa que actualmente es ilegal abrir un "comercio flexible" en cualquier lugar del Distrito 3, lo que significa que no está permitido, por ejemplo, tener una cafetería y una librería bajo el mismo techo. Estas normas obsoletas no funcionan, como todos podemos ver con locales vacíos a lo largo de las calles Polk y Sutter y Union Square.

Como Supervisor, voy a utilizar mi experiencia de la creación de dos pequeñas empresas, incluyendo el North Beach Farmers Market, para que sea más fácil de abrir y ejecutar las pequeñas empresas en D3.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.

Semana 22: Considerando que los residentes de Lower Nob Hill sienten que no se les tiene en cuenta , ¿qué haría usted para integrarlos mejor al Distrito 3?
A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Crecí en Nob Hill y de niño paseaba a mi perro por estas calles. Para una mejor integración de Lower Nob Hill en el Distrito 3, voy a presionar para obtener más recursos y atención para este barrio a menudo pasado por alto que se enfrenta a la falta de vivienda y problemas de drogas. Los límites del distrito a menudo no están suficientemente representados, pero he establecido sólidas relaciones con los candidatos del Distrito 5, por lo que podemos trabajar en colaboración para apoyar a Lower Nob Hill. Mediante la mejora de los servicios de apoyo, protocolos de seguridad, y la participación de la comunidad, podemos revitalizar Lower Nob Hill y asegurarnos de que recibe la atención que merece.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

¡No hay tiempo para trivialidades!

1. Necesitamos articular la formación policial con la infraestructura que estoy construyendo en D3.
2. Necesitamos construir espacios seguros que incluyan baños para las trabajadoras sexuales trans (que fueron ignoradas durante la pandemia al ser obligadas a trabajar).
3. Convertir todos los refugios en Centros de Cuidados Intermedios (operados por SF con MDs y enfermeras con licencia (RNs y Psych Techs).
4.Dar dinero/capital real (+ $800,000) a 300 pequeñas empresas al año sin intereses usando las leyes y procesos administrativos existentes. No una subvención o un préstamo.
5. Vote por mí para averiguar ... leer más aquí


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Sé que los residentes y propietarios de negocios en Lower Nob Hill se sienten frustrados de que su barrio tenga que soportar el peso de estos servicios. No voy a apoyar ningún refugio adicional o viviendas de apoyo en este barrio a menos que sea apoyado por los residentes y comerciantes y se asociarán con el alcalde, SFPD y el DA para priorizar y redirigir los recursos a los programas que muestran resultados reales.

Apoyo la creación de un Distrito de Beneficio Comunitario en Lower Nob Hill para complementar estos esfuerzos. La conservación también es esencial. Lower Nob Hill alberga una colección especial de edificios históricos intactos, pero lo más importante es proteger a los residentes y comerciantes.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Lower Nob Hill ha llevado una enorme cantidad de viviendas de apoyo y refugio para el distrito. Dado que este barrio ha asumido de forma desproporcionada los impactos y las respuestas a la falta de vivienda, tenemos que equipararlo con los servicios de atención al vecindario.

Tenemos que asegurarnos de que Lower Nob Hill tiene los recursos que necesita para mitigar los impactos de los programas de la ciudad. Como supervisor, me gustaría:

  1. Garantizar la rendición de cuentas y la aplicación de las políticas de buena vecindad existentes
  2. Convocar a los departamentos de la ciudad para coordinar la limpieza, la policía y los embajadores
  3. Ajustaría los límites de las comisarías de policía para que los recursos estuvieran alineados.
  4. Colaboraría con la OEWD para ayudar a las pequeñas empresas en dificultades.
  5. Permitir y potenciar la autodeterminación del vecindario

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

A diferencia de otros barrios de D3, que se definen por su geografía, arquitectura o espacio público de influencia, Lower Nob Hill adolece de no tener un límite claro o una característica de identificación que encarne su idiosincrasia. Para consolidar y compartir esta identidad, el primer paso es crear un espacio público central, como una plaza mayor. Aquí es donde se cruzan la creatividad y el diseño urbano. Preveo muchas posibilidades para este espacio. Una vez confirmada y compartida esa identidad, Lower Nob Hill se convertirá en un lugar inolvidable no solo para sus residentes, sino también para los visitantes, los organismos públicos y los dirigentes electos.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Lower Nob Hill merece más recursos y atención por parte del Ayuntamiento. Como supervisor del Distrito 3, seré un socio para hacer mejoras, cuadra por cuadra. Juntos, lo haremos:

  • Realizaremos asambleas y reuniones comunitarias periódicas para dar voz a los vecinos de Lower Nob Hill.
  • Nos comprometeremos a patrullar regularmente a pie en colaboración con la policía de San Francisco.
  • Exigiremos compromisos de "buena vecindad" a los albergues y servicios cercanos.
  • Ampliar los servicios de limpieza de las calles, incrementar el número de contenedores de basura y plantar nuevos árboles y jardines en las aceras.
  • Crear nuevos espacios abiertos mediante la creación de un nuevo mini-parque en el barrio
  • Reducir las barreras para que las pequeñas empresas abran y tengan éxito

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.

Semana 21: ¿Puede explicarle a las y los votantes por qué debería importarles la contienda electoral del Distrito 3? ¿Por qué es importante para sus vidas? Por favor, sea específica(o):
A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

A medida que el Distrito 3 avance, también lo hará San Francisco. ElDistrito3 desempeña un papel fundamental en el presupuesto de nuestra ciudad porque es el centro de atracción del turismo, la hotelería y los negocios. En el Distrito 3 se encuentran las zonas de la ciudad que más necesitan una remodelación, desde el lento proceso de recuperación del distrito financiero hasta Union Square, repleta de locales vacíos.

Esta es una rara oportunidad para un nuevo liderazgo en el Distrito 3. Desde 2008 no ha habido una elección sin un titular. Como alguien que no está respaldado por el ayuntamiento, estoy orgulloso de representar el nuevo liderazgo que tanto necesitamos en este distrito.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Las elecciones a Supervisor del Distrito 3 son vitales para todos los sanfranciscanos. Los supervisores son los autores de la legislación, desde la urbanización hasta la regulación de las empresas. La legislación aprobada por la junta de supervisores afecta a toda la ciudad. La junta de supervisores también nombra a los comisarios de todos los departamentos esenciales, como la policía y los bomberos, lo que repercute en la seguridad de la comunidad en toda la ciudad. Participar en todas las elecciones a supervisor garantiza que los dirigentes de la ciudad representen el interés público y contribuyan a forjar el futuro de San Francisco.


Wendy Ha Chau

  • Ocupación: Abogada
  • Edd: 44 años
  • Residencia: Inquilina del Distrito 3 desde 2009
  • Medio de transporte: Caminar
  • Educación: Doctora en Derecho por la Universidad John F. Kennedy 
  • Idiomas: Inglés

No les culpo por no interesarse. Una vez que el supervisor sea elegido, negarán el acceso a los votantes. Los votantes no tendrán acceso a nada, y la transparencia es inexistente. Ni siquiera las demandas judiciales conseguirán una transparencia total.

Dicho esto, a todos los votantes del Distrito 3 debería importarles si gano.

Seré la única persona que intente construir un San Francisco 100% transparente. Conseguiré que todos los funcionarios lleven cámaras corporales en el trabajo.

Imagínese un lugar de trabajo en la administración pública sin acoso ni violencia laboral y en el que se acabe la corrupción, el nepotismo y el favoritismo. Las cámaras corporales son una especie ... lea más aquí


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El presidente Obama dijo “No abucheen, voten!” 

Las elecciones importan y tienen consecuencias. Nuestro próximo supervisor votará para decidir si nombramos y confirmamos a comisarios de policía que cubran las espaldas de nuestros agentes y mejoren la reputación del departamento, o si nos dejamos cegar por la ideología cuando se trata de la policía y la seguridad pública. Este supervisor decidirá si permitimos las Torres Fontana de 25 pisos en el paseo marítimo o si construimos con sensatez y luchamos por preservar y proteger las viviendas de renta controlada.

 Como supervisor del Distrito 3, entiendo que cada decisión tomada en el ayuntamiento afectará la vida cotidiana de los residentes ... lea más aquí

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Me postulo para Supervisora del Distrito 3 porque tengo la capacidad de lograr cambios en las cuestiones locales que más importan: Seguridad pública, personas sin hogar, recuperación económica y vivienda.

Su supervisor tiene poder para establecer leyes que afectan la vida cotidiana, desde si están permitidas los popotes de plástico hasta el horario de su bar local, y puede coordinar recursos para abordar los problemas de su cuadra. Los supervisores también fijan las prioridades de la ciudad, como el financiamiento de viviendas asequibles, la seguridad pública y el presupuesto destinado a personas sin hogar.

Con mi historial en los sectores público, privado y sin fines de lucro, seré equilibrada, accesible y eficaz como supervisora desde el primer día.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Los supervisores elaboran y aprueban las leyes de SF, moldeando directamente nuestra comunidad. Un mal liderazgo puede dar lugar a políticas desastrosas, el aumento de la delincuencia, y el abandono de las pequeñas empresas, socavando el carácter único del Distrito 3. Incluso un liderazgo mediocre significa oportunidades perdidas para avanzar en la vivienda asequible, mejorar la seguridad pública y apoyar las economías locales dinámicas. Por el contrario, con el supervisor adecuado, podemos liderar estas cuestiones, haciendo del Distrito 3 un faro de progreso e innovación que revitalice San Francisco y resuene a nivel nacional e internacional. Su voto es esencial no sólo para evitar el declive, sino para potenciar y empujar a nuestra comunidad y ciudad a lograr nuevos avances.

Semana 20: Como supervisor(a), ¿qué tipo de legislación podría diseñar para integrar mejor los refugios que hay en el D3?
Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Es crucial distinguir entre quienes necesitan atención institucional por salud mental, adicción u otras dolencias, y quienes afrontan dificultades circunstanciales o se reintegran en la comunidad.

Para esto último, en lugar de más medidas legislativas para los refugios existentes, necesitamos programas sólidos centrados en la participación de la comunidad, servicios de apoyo y asociaciones con organizaciones locales. La oferta de formación laboral y la creación de consejos consultivos comunitarios pueden fomentar un entorno de apoyo para los residentes de los centros de acogida. Estas iniciativas tenderán un puente entre los centros de refugio y la comunidad, fomentando la colaboración para ayudar a las personas a recuperarse y convertirse en miembros activos.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Como supervisor, me aseguraré de que los recursos, desde los refugios hasta las viviendas de apoyo, estén bien gestionados y den lugar a una recuperación a largo plazo y a resultados estables en materia de vivienda. Defenderé la legislación y la supervisión para priorizar:

Transparencia y comunicación: Debe existir un compromiso de comunicación abierta entre los proveedores de servicios y los vecinos. Esto debe implicar actualizaciones periódicas y formas sencillas de que los vecinos compartan sus preocupaciones.

Seguridad y espacios sin drogas: Debe haber tolerancia cero para las armas en los refugios o en las instalaciones municipales. Deben cumplirse las directrices sobre espacios comunes libres de drogas, y apoyo la legislación estatal para permitir que se financie un mayor número de instalaciones libres de drogas.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

La legislación debe integrar servicios de apoyo como asesoramiento en salud mental, formación laboral, tratamiento de adicciones y soluciones basadas en la abstinencia en los programas de refugio. Esto puede lograrse mediante asociaciones con proveedores de atención sanitaria, instituciones educativas y empresas.

Además, la legislación debe exigir que se evalue el éxito y se invierta en los mejores resultados, en lugar de seguir financiando a los de bajo rendimiento. Debemos tomar decisiones difíciles si queremos obtener mejores resultados. Mediante la aplicación de estos cambios, los sanfranciscanos más vulnerables recibirán la ayuda que necesitan, devolviendo la eficiencia y la compasión a nuestro sistema de refugios.


Wendy Ha Chau

Hay muchos tipos de refugios en el Distrito 3, y cada refugio requiere soluciones diferentes. PERO el refugio llamado Tay Navigation Center tiene un impacto tan negativo en el D3 que necesita un cambio inmediato.

Yo integraría las leyes existentes que regulan los Centros de Cuidados Intermedios (ICF), y convertiría ese lugar en un verdadero centro de tratamiento de SUD Y en un centro de educación laboral.

El personal de SUD estaría formado por enfermeras con certificado (PTs, LVS y CNAs), mientras que el personal de formación laboral provendría del Cuerpo de Protección de California (que iniciará el SF Conservation Corps). Las edades de las personas atendidas serán de 18 a 29 años.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Como supervisor, trabajaré con el alcalde para garantizar que todos los departamentos municipales supervisen adecuadamente cualquier centro de refugio o vivienda de apoyo en nuestro distrito y en toda la ciudad. Esto incluye la mitigación de los posibles impactos que estas instalaciones puedan tener en los residentes locales y las pequeñas empresas mediante la aplicación de políticas de buena vecindad negociadas por la comunidad.

Al igual que he hecho durante la última década como líder comunitario del Distrito 3, como supervisor reuniré a coaliciones de vecinos, grupos de comerciantes, distritos de beneficio comunitario y otras partes interesadas para garantizar que estas instalaciones sean un programa realmente positivo para nuestros barrios.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

El Distrito 3 se ha hecho cargo de nuevos refugios en la calle Post 711 y en Lower Polk. Estas ampliaciones no han sido sin problemas. La limpieza y la seguridad de las calles que rodean los nuevos proyectos deben ser una condición indispensable para los refugios del Distrito 3.

En la actualidad, nuestros contratos para los albergues de San Francisco incluyen políticas de buena vecindad que establecen las expectativas. Sin embargo, a menudo se quedan cortas y no siempre se cumplen.

Cualquier nuevo refugio debe comenzar con una política de buena vecindad desarrollada por la comunidad que incorpore la opinión de los residentes. La legislación podría lograrlo, pero mi primer paso como supervisora sería reformar las políticas de contratación existentes y colaborar con la comunidad.


Semana 19: ¿Estaría dispuesta(o) a admitir más viviendas para personas sin hogar en el Distrito 3?
A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Si

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

La cuestión más importante es: ¿cómo abordar el problema de las personas sin hogar?

El espacio público nos pertenece a todos y no debe estar ocupado permanentemente; debe estar limpio y ser seguro.

Simultáneamente, pero por separado, debemos abordar el problema de las personas sin hogar con un enfoque sofisticado. La mayoría de los vecinos están dispuestos a ayudar a quienes tienen dificultades económicas. Sin embargo, en el caso de quienes se enfrentan a problemas de drogadicción, salud mental u otros, o se están recuperando de ellos, el papel del gobierno es proporcionar instituciones adecuadas. Necesitamos instituciones en el Distrito 3 que sean responsables, profesionales y solidarias. Estas instituciones podrían convertirse en puntos de orgullo, mejorando nuestra comunidad y estableciendo un modelo para el resto del mundo... leer más.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Sí. Todos los distritos deben poner de su parte para ofrecer recuperación y refugio para hacer frente a nuestra crisis de personas sin hogar.

La gran mayoría de los residentes de D3 apoyan la vivienda para personas sin hogar, pero también quieren -y merecen- garantías de que estos servicios estarán bien gestionados y serán eficaces para conseguir resultados estables a largo plazo en materia de vivienda. En la actualidad, los resultados son escasos, a pesar del aumento del gasto destinado a las personas sin hogar.

Trabajaré para garantizar que cualquier propuesta se haga en colaboración con organizaciones con historiales estelares, que se establezcan directrices claras para garantizar una política de "buen vecino" y que cada dólar gastado se destine a resolver esta crisis.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Apoyo que haya más viviendas para personas sin hogar en San Francisco si incluyen un estricto control del rendimiento y la abstinencia forzosa. Tenemos que promover la rendición de cuentas y ofrecer planes de tratamiento personalizados a quienes estén comprometidos con la recuperación. Este enfoque equilibrado aborda los retos de la falta de vivienda, la salud mental y la adicción, al tiempo que garantiza la seguridad de la comunidad. Integrando estas medidas, podemos fomentar un entorno de apoyo que favorezca la recuperación y la estabilidad de la población sin hogar y la seguridad de los barrios.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El D3 ha asumido su parte justa de viviendas de apoyo para los que no tienen vivienda y no he oído que los residentes de nuestro distrito o las empresas locales deseen más. Debemos pedir a nuestros representantes y agencias estatales que utilicen los nuevos fondos de la Proposición 1 para construir instalaciones de tratamiento de abuso de sustancias en toda California. Juntos, con tutelas más sólidas, podemos romper el ciclo de abuso de sustancias, visitas frecuentes a urgencias, sobredosis de drogas y las trágicas muertes de nuestros vecinos sin vivienda.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.

Semana 18: ¿Qué opina de la situación de las viviendas en el Hotel Granada para personas sin hogar?

Durante años, el Hotel Granada de Lower Nob Hill fue un hotel con habitaciones individuales para personas adultas mayores, cuyas vidas dieron un giro cuando la ciudad compró la propiedad para realojar a personas sin hogar en el 2020. Poco después de la adquisición, los informes policiales mostraron un aumento en las llamadas de servicio en el Granada; también persisten problemas como infestación de chinches y roedores.

A cartoon of District 3 candidate Moe Jamil

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

La adquisición del Hotel Granada de parte de la ciudad ha significado un reto para la población de adultos mayores y para los que están a la espera de ser alojados en las nuevas viviendas de apoyo del proyecto.

La ciudad ha concentrado de forma desproporcionada los refugios y viviendas de apoyo en Lower Nob Hill. Un barrio y sus residentes no pueden seguir cargando con la responsabilidad de estas instalaciones, especialmente sin una planificación y supervisión adecuada por parte de los departamentos municipales.

Aunque PG&E es responsable de la mayoría de los retrasos en la apertura de la instalación, esto sirve como otro recordatorio de que la ciudad debe hacer todo lo posible para apoyar a Clean Power SF y al movimiento de energía pública.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

La subvención estatal "lave en mano" permitió la adquisición y transformación del Granada, pero fue precipitada y no tuvo en cuenta los riesgos de integrar a las antiguas personas sin hogar con los antiguos inquilinos.

Las antiguas personas sin hogar necesitan un apoyo considerable para estabilizarse y adaptarse a una vivienda formal. Las consecuencias para los inquilinos eran inaceptables. Como antiguo directivo de viviendas para personas sin hogar, creo que esta integración y transición no deberían haberse producido.

La ciudad debió realizar una evaluación adecuada de las condiciones del edificio, haber proporcionado los recursos adecuados para garantizar la seguridad de los inquilinos que heredaron, haberles implicado en el proceso de reacondicionamiento y haberles ofrecido opciones de realojamiento en caso necesario.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

El 2 de marzo hice campaña en el Hotel Granada para un amigo que se postula para el DCCC. Vi de primera mano el deplorable estado del edificio. El ambiente era inquietante. Coleen, el maravilloso gerente del lugar, generó una conexión personal con cada residente que hizo posible la visita. Es desgarrador leer sobre los problemas actuales. Las SRO no son hospitales ni centros de tratamiento y no deben tratarse como almacenes para personas necesitadas. Debemos hacerlo mejor, garantizando que las soluciones de alojamiento sean humanas y eficaces. Esto requiere una comprensión matizada de la sociología, la arquitectura, y una estructura administrativa clara que proporcione no sólo la rendición de cuentas, sino también la autoridad … leer más aquí.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

  • Ocupación: Autodenominado antigua persona sin hogar, curtidor, boxeador

"La falta de supervisión creó un entorno insoportable y peligroso para los inquilinos. El supervisor Peskin, que defendió el acuerdo después de que los residentes le pidieran ayuda, no quiso hacer comentarios", dice the Standard.

El Ayuntamiento se ha acostumbrado demasiado a que las organizaciones sin fines de lucro hagan el trabajo del Ayuntamiento y eludan la responsabilidad cuando estalla un escándalo.

Una y otra vez, las organizaciones sin fines de lucro demuestran su incapacidad para resolver el problema, por lo que es hora de retirar el financiamiento y exigir a la ciudad que, una vez más, haga su trabajo para ofrecer un entorno habitable para los residentes.

¡Es inaceptable que se produzcan reportes como éste, incluso a día de hoy!


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El Hotel Granada y los años de abandono del edificio, son bien conocidos, la oleada de problemas de seguridad pública y las difíciles condiciones de trabajo son alarmantes, y son indicativos de retos más amplios en torno al apoyo de la vivienda en San Francisco.

Trabajaría con todas las partes interesadas para garantizar políticas de tolerancia cero frente al consumo de drogas en las zonas comunes, que se aceleren los proyectos esenciales de construcción y seguridad de los trabajadores y que se atiendan las preocupaciones de los vecinos.

Todo el mundo en Granada se merece algo mejor: Los trabajadores merecen protección y mejores salarios, los residentes merecen seguridad y comodidad, y los vecinos merecen que su apoyo al proyecto se vea recompensado con una vivienda de apoyo segura y bien gestionada.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

La situación del Hotel Granada es alarmante. La precipitada adquisición provocó un deterioro significativo de la seguridad y las condiciones de vida de los inquilinos. Las denuncias sobre malos tratos a ancianos, desalojos forzosos y supervisión inadecuada ponen de manifiesto una grave falta de responsabilidad.

Esta preocupante situación pone de manifiesto la urgente necesidad de una mayor responsabilidad con parámetros cuantificables. Debemos exigir a todos los departamentos municipales y a las organizaciones sin fines de lucro que cumplan las normas más estrictas, con parámetros de éxito claros. La situación del Hotel Granada es un claro recordatorio de las consecuencias de una mala gestión.


Semana 17: ¿Cuál es su plan para facilitar la apertura de un pequeño negocio en el Distrito 3?
A cartoon District 3 candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

Fundé un pequeño negocio aquí mismo, en San Francisco, lo que me ha dado experiencia de primera mano con el papeleo, la burocracia y las tasas innecesarias. Seré el principal defensor de las pequeñas empresas.

Todas las semanas me reúno con propietarios de pequeñas empresas y escucho sus constantes peticiones sobre calles seguras, calles limpias y normas claras. Para mejorar la calidad de vida de los propietarios de negocios y residentes por igual, debemos: 1. aumentar la plantilla de la Policía de San Francisco para garantizar que nuestras calles sean seguras y estén limpias, y 2. acelerar el proceso de concesión de permisos para apoyar a los empresarios que quieren abrir nuevos negocios en nuestros barrios.


A cartoon of District 3 candidate Moe Jamil

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Las pequeñas empresas son la sangre de nuestros barrios y su éxito continuo es una de mis principales prioridades.

Tenemos que ofrecer a las futuras empresas un solo punto de contacto en el ayuntamiento para ayudarles en el proceso de principio a fin. La Oficina de Desarrollo Económico y Laboral tiene la capacidad necesaria para conseguir el financiamiento adecuado.

Desarrollar un programa de transferencia de la propiedad de las empresas heredadas y de consolidación del barrio para que una nueva generación de propietarios pueda recibir formación, ayuda financiera y apoyo para hacerse cargo de nuestras instituciones locales más queridas.

Mantener y hacer evolucionar nuestra tradición de … Lea más aquí.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

El dinamismo de las pequeñas empresas es la columna vertebral de nuestra economía y de la dinámica de los barrios, especialmente en el Distrito 3. He oído hablar a los futuros propietarios de pequeñas empresas de los muchos obstáculos que encuentran en la ciudad. Los propietarios de pequeñas empresas, tanto actuales como futuros, me han hablado de los numerosos obstáculos a los que se enfrentan en la ciudad.

Yo defendería lo siguiente para facilitar la apertura y el funcionamiento de una pequeña empresa:

  • Una Oficina única de permisos para pequeñas empresas con requisitos y plazos claros y predecibles.
  • Auditar, evaluar y reformar las comisiones administrativas y las cargas de recursos humanos.
  • Aumentar y financiar el apoyo a las pequeñas empresas en relación con requisitos complejos como la asistencia sanitaria, la responsabilidad civil y las prestaciones de jubilación.
  • Apoyar la reducción de impuestos y el acceso a recursos estatales y federales
  • Ampliar los programas de incentivos

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

Las pequeñas empresas son la columna vertebral de nuestra comunidad. Como yo mismo he creado una empresa, conozco los numerosos retos que hay que afrontar. La burocracia de nuestra ciudad no debería ser uno de ellos. Por eso necesitamos agilizar aún más el proceso de concesión de permisos y reducir las comisiones, eliminando la subjetividad en la toma de decisiones. Mejorando la Oficina de la Pequeña Empresa para orientar a los emprendedores ,y partiendo de la base de la Proposición H será de gran ayuda. Si «tendemos la mano» a las nuevas empresas a través del ayuntamiento, podemos transformar la ciudad de una carrera de obstáculos en un socio hospitalario.

Además, como apoyo adicional, recomiendo crear o mejorar estos programas municipales:

1. Programa de Incubadora de Empresas
2. … Leer más


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

  • Ocupación: Autodenominado antigua persona sin hogar, curtidor, boxeador

Como gestor de empresas, hay dos batallas que debemos librar por nuestras pequeñas empresas: atraerlas y retenerlas.

Para atraer a nuestras empresas, haré tres cosas:

  1. Eliminar las tarifas de las propiedades comerciales existentes para atraer a nuevas empresas.
  2. Reducir drásticamente las comisiones y los trámites innecesarios, incluidos los plazos para abrir un negocio.
  3. Ser el primer representante de las empresas en el ayuntamiento y ayudarles a tramitar el papeleo municipal.

Para mantener a nuestras empresas aquí, haré tres cosas:

1. Hacer que ladrones y delincuentes paguen por los daños … Leer más.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

Como Supervisor, haré del Distrito 3 el mejor lugar para abrir y hacer funcionar un pequeño negocio.

Esto lo conseguiremos reformando nuestro quebrantado reglamento de urbanismo, reduciendo el abuso de la evaluación discrecional que perjudica a las pequeñas empresas y exigiendo a la ciudad que cumpla con su obligación de ofrecer calles limpias y seguras y permisos y normas comerciales claras.

He abierto dos pequeños negocios en el Distrito 3, entre ellos el North Beach Farmers Market, he abogado por cambiar la burocracia que bloquea a las pequeñas empresas y puse en marcha un servicio gratuito de entrega de comida durante la pandemia que apoyó a más de 40 pequeños negocios del Distrito 3.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.

Semana 16: ¿Debería ampliarse el metro central hasta Fisherman's Wharf? ¿Y hasta North Beach? ¿Por qué sí o por qué no?

A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

  • Ocupación: Director Ejecutivo de Neighborhood Centers Together
  • Edad: 35 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde 2014.
  • Medio de transporte: Público
  • Educación: Licenciado por la Universidad de Miami
  • Idiomas: Inglés y cantonés

, el metro central debería ampliarse para incluir una estación en North Beach y Fisherman's Wharf.

Nuestra o nuestro spróximo Supervisor del Distrito 3 tiene que ser un defensor del transporte público, y no hay proyecto más importante para la zona noreste de San Francisco que la finalización del Metro Central hasta North Beach y Fisherman's Wharf.

He hablado mucho de mi plan para que la ciudad adquiera una propiedad descocupada cerca de Washington Square Park para construir viviendas y una estación, y para que una estación en Fisherman's Wharf forme parte del tan necesario plan de reactivación del Wharf.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Leer más.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

  • Ocupación: Antiguo lider de Divvy Homes
  • Edad: 32 años
  • Residencia: Propietario de TIC, se trasladó por primera vez al Distrito 3 en 2007. De 2007 a 2009 mientras estudiaba en la preparatoria, de 2014 a 2016 después de la universidad, y del 2023 a la actualidad con su esposa.
  • Medio de transporte: Camina
  • Educación: Licenciado por la Universidad de St. Lawrence, maestro en negocios por la Universidad de Georgetown.
  • Idiomas: Inglés

El metro central no debería ampliarse ahora. Debemos seguir invirtiendo en el transporte público, pero las opciones centrales, como los autobuses, son una opción superior.

En primer lugar, el gasto de capital no es asequible en estos momentos. El déficit presupuestario ya supondrá una importante presión sobre los recursos de nuestra ciudad.

En segundo lugar, la construcción causará un enorme trastorno a los comercios y residentes locales. Los autobuses pueden entrar en funcionamiento en cuestión de semanas, mientras que las ampliaciones del metro tardan décadas en construirse.

Por último, los datos actuales de usuarios no justifican la ampliación. Los autobuses ofrecen una estructura de costos variables que puede aumentar o disminuir en función de la demanda.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

  • Ocupación: Vicefiscal de la ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco
  • Edad: 46 años
  • Residencia: Propietario de un condominio, vive en el Distrito 3 desde mayo de 2014.
  • Medio de transporte: A pie
  • Educación: Universidad de California, Berkeley, y facultad de derecho en la Universidad de Santa Clara, escuela pública K-12
  • Idiomas: Inglés y cantonés

El Presidente Peskin entiende mejor que nadie cómo funciona la ciudad, y ni siquiera él pudo conseguir que la SFMTA hiciera bien su trabajo en el Metro Central. 400 millones de dólares por encima del presupuesto y 4 años de retraso - ¡y ahora el túnel tiene fugas! Eso es inaceptable.

Aun así, apoyo la ampliación del metro hasta Fisherman's Wharf bajo estrictas directrices:

  • Sin nuevos impuestos para residentes y empresarios.
  • Estricta supervisión financiera y gestión del proyecto para garantizar que la ampliación se ajusta al presupuesto y a los plazos previstos.
  • Exigir a la Ciudad que colabore con residentes y comerciantes a la hora de elegir la ubicación de las estaciones, minimizando el impacto en los residentes y comercios.

Apoyado por: Sindicato de Inquilinos de San Francisco, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Leer más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

  • Ocupación: Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, antigua integrante del Consejo de la Agencia Municipal de Transportes de San Francisco
  • Edad: 41 años
  • Residencia: Inquilina y propietaria, vive en el Distrito 3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.
  • Medio de transporte: A pie y toma el Muni cuando va sola, en coche cuando va con niños.
  • Education:Licenciada en estudios de desarrollo y planificación urbana y regional por la Universidad de California, Berkeley, y maestra en administración pública, Harvard Kennedy School
  • Languages: Inglés, chino mandarín y cantones

Como antigua Comisionada de SFMTA, estoy 100% a favor del transporte público. Estoy de acuerdo con el plan de la SFMTA de estudiar la ampliación del metro central, pero la viabilidad financiera, el pequeño comercio y el impacto en el barrio son consideraciones fundamentales. 

Las proyecciones presupuestarias actuales de SFMTA y la disponibilidad de fondos estatales y federales no permiten acomodar ampliaciones de capital. El SFMTA debe dar prioridad a servir a la mayor cantidad posible de residentes y a los que dependen del sistema en tiempos de incertidumbre presupuestaria.

Como parte de cualquier proyecto de infraestructura pública, debemos garantizar una aportación sólida de la comunidad y una planificación de las perturbaciones. No queremos que se repitan los efectos extremadamente repercusiones de la construcción del metro central en Chinatown y del BRT de Van Ness.

Apoyada por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, el Consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Leer más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

  • Ocupación: Fundador de una empresa tecnológica
  • Edad: 44 años
  • Residencia: Inquilino en el distrito 3 desde diciembre de 2021.
  • Medio de transporte: A pie, transporte público
  • Educación: Instituto CFA: Analista Financiero Colegiado, aprobado con el nivel 1. Maestro en arquitectura con especialización en finanzas, por la Universidad de Columbia. Maestro en promoción inmobiliaria, con especialización en finanzas por la Universidad de Columbia. Escuela de Arquitectura de La Villette. Licenciado en arquitectura por el Instituto Tecnológico de Georgia.
  • Idiomas: Español, francés, alemán, inglés y valenciano (catalán)

, el metro central debería ampliarse. Mejoraría la accesibilidad, reduciría el tráfico y reduciría la dependencia del automóvil. Fisherman's Wharf y North Beach son importantes centros culturales y económicos, y una mejor conectividad impulsaría los negocios locales y el turismo.

Para que esta ampliación sea viable, debemos ser creativos y acertados en su financiamiento. Haber adquirido anteriormente un importante túnel en Europa me capacita para liderar este esfuerzo, garantizando que obtenemos el financiamiento necesario al tiempo que minimizamos la carga financiera para nuestra comunidad.

Además, deberíamos estudiar inversiones más extensas y globales en el transporte público en SF y el Área de la Bahía para ofrecer alternativas al automóvil.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

  • Ocupación: Autodenominado antigua persona sin hogar, curtidor, boxeador

, me encantaría que tuviéramos un sistema de transporte totalmente conectado, pero no va a suceder con el enorme déficit y la necesidad de salir del agujero financiero en el que nos encontramos.

Un análisis de las primeras 15 semanas: la/los candidatos a supervisor al Distrito 3 están siendo cautelosos sobre el tema de la vivienda

La serie de preguntas y respuestas de Mission Local con la/los candidatos del Distrito 3 llega a su 15ª semana, así que nos tomamos un descanso para resumir lo que se ha dicho en los últimos tres meses. En la actualidad, difieren muy poco en los temas más polémicos de la ciudad.

Los seis candidatos quieren más agentes de policía y un ligero aumento de la vivienda.

Para 2031, el estado le exige a San Francisco que planifique la construcción de 82,000 viviendas, de las cuales 46,000 tendrían que ser asequibles. Ese plan para construir más viviendas ha tenido resistencia en el Distrito 3, y parece probable que tendrá más, gane quien gane esta contienda.

La esquina noreste de San Francisco, los Distritos 3 y 6, ya se consideran la parte más poblada de la ciudad. O, como dijo el supervisor del Distrito 3 y presidente de la Junta de Supervisores, Aaron Peskin, a principios de este mes: "Tenemos menos sitios de oportunidad que los que hay en otras partes de la ciudad."

Del mismo modo, los seis candidatos se oponen a los grandes proyectos de vivienda en el distrito 3, o al menos en una gran parte de él.

Él y la candidata, Moe Jamil y Sharon Lai, respaldados por Peskin, dijeron durante un debate celebrado el 8 de mayo que el objetivo de 82,000 unidades "estaba destinado al fracaso" o que "debería retrasarse".

La postura de Jamil respecto a la vivienda consiste en proteger y preservar las viviendas existentes. Si el Distrito 3 tiene que contribuir a cumplir el objetivo de vivienda de la ciudad, dijo, es necesario tomar en cuenta la opinión de la comunidad y dentro de los límites de altura existentes, dijo.

En un reciente artículo de opinión, Jamil acuñó una nueva etiqueta diferente de NIMBY o YIMBY: SHIMBY, o Sensible Housing in My Backyard (viviendas con sentido en mi patio trasero). "Los YIMBY(sí, en mi patio trasero) están demonizando a los residentes de San Francisco y a las pequeñas empresas con etiquetas como NIMBY(no en mi patio trasero)", escribió.

Asimismo, Lai argumentó en el debate del 8 de mayo que el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario de California, al fijar el objetivo de 82,000 viviendas, no daba suficiente crédito a todos los proyectos de vivienda que ya estaban en marcha en San Francisco. "No creo que debamos desistir en nuestro empeño por alcanzar una meta más razonable", afirmó. "Francamente, ésa es una postura que incluso mantuvo el Departamento de Planificación, y creo que también la alcaldesa".

Lai cree que San Francisco necesita más viviendas, sobre todo asequibles. Sin embargo, el crecimiento debe gestionarse cuidadosamente, sin dañar la dinámica de los barrios ni provocar gentrificación.

Entre los otros candidatos, JConr B. Ortega y Eduard Navarro propusieron construir viviendas pero también proteger a los actuales residentes. Navarro afirmó que su formación en arquitectura podría permitirle "integrar 82,000 viviendas en nuestra ciudad sin que siquiera se noten."

Danny Sauter y Matthew Susk son los dos candidatos del Distrito 3 que están más a favor del nuevo desarrollo. Pero, incluso para ellos, la construcción de viviendas viene con una advertencia: dar prioridad al centro o a la zona de Fisherman's Wharf. "Tenemos que remodelar el centro. No va a tener el mismo aspecto. Definitivamente, debe tener más viviendas, dijo Sauter durante el debate del 8 de mayo.

Susk sugirió "aumentar estratégicamente el número de vivienda", mientras que Sauter quería facilitar la rápida construcción de todo tipo de viviendas y abogó por un "distrito de uso especial" que quedaría exento de la normativa de contrucción de viviendas para personas mayores y familias.

A pesar de su defensa por la vivienda para personas de todos los ingresos, Sauter, que cuenta con el respaldo de políticos de tendencia moderada como el senador Scott Wiener, partidario de la vivienda, no omitió las necesidades de los residentes del Distrito 3. "Me dedico a construir más viviendas y a reforzar la protección de los inquilinos y de los residentes actuales", dijo. En este sentido, se desmarca de la manada YIMBY (si, en mi patio) por su cautela ante el desarrollo masivo.

En marzo, Peskin, quien contiende como candidato a la alcaldía en noviembre, respaldó una ley de vivienda que limitaría el desarrollo en algunas zonas históricas del Distrito 3. La ley fue vetada por la alcaldesa London Breed, que aspira a la reelección, pero su veto fue anulado por una supermayoría de la Junta de Supervisores, encabezada por Peskin.

Seguridad ciudadana, consumo de opioides, calles seguras y mucho más

En marzo, el 58% de los votantes del Distrito 3 votaron a favor de la Proposición E, que flexibilizaría las normas policiales, y el 63% votaron a favor de la Proposición F, relativa a la detección de opioides en el sistema de asistencia social. Estos márgenes fueron más amplios que las cifras de toda la ciudad, del 54% votó a favor de la Proposición E y del 58% a favor de la Proposición F.

Eso también se refleja en las y los candidatos, o al menos en su mensaje a los votantes.

Tres de los seis candidatos, Lai, Sauter y Susk, señalaron la seguridad pública como su principal prioridad en estas elecciones.

Lai, sin embargo, parece interesado en un enfoque diferente al que prometían las propuestas E y F.

Ella fue la única que votó en contra de la Proposición E entre los contendientes, y dijo que le preocupaba que la aprobación de las reformas como una medida electoral podría tener "consecuencias no deseadas", e hiciera "extremadamente difícil" cambirlas después, ya que puede requerir una decisión de parte de los votantes de nuevo.

Los otros cinco candidatos votaron a favor de la Proposición E, considerándola "otra vía para reforzar nuestros departamentos de seguridad pública". Además, Ortega dijo que la Comisión de Policía, que supervisa el departamento y se espera que dirija la reforma policial de la ciudad, "evita que el Departamento de Policía de San Francisco haga su trabajo para mantener segura a nuestra comunidad."

Lai, junto con Sauter, votaron en contra de la Prop. F. La medida electoral podría "desplazar a más personas de su estabilidad y vivienda", dijo Lai, y podría añadir otra carga para las personas "ocupadas tratando de mejorar" mediante la creación de más burocracia. Del mismo modo, Sauter dijo que temía que la Prop. F "en realidad podría empujar a que haya más personas desalojadas", porque "los detalles de cómo funcionará el programa son escasos."

No obstante, los otros cuatro candidatos votaron a favor de la Proposición F en marzo, considerándola en general "un pequeño paso hacia la dirección correcta".

Una vez más, la postura de Sauter sobre la Proposición F difería de la de muchos en el bando moderado de San Francisco, que estaban totalmente a favor de ella.

Once again, Sauter’s position on Prop. F differed from many in San Francisco’s moderate camp, who were wildly in favor of it.

Todos los candidatos se opusieron al polémico centro de desintoxicación del Distrito 3, en el límite de Chinatown y North Beach, que Breed propuso y pausó en febrero. Dijeron que era un ejemplo de la falta de compromiso con la comunidad.

Cinco candidatos apoyan el concepto de centros de vida sobria, a excepción de Susk. "La ciudad no ha demostrado que sea capaz de gestionar estos centros con eficacia", dijo Susk, quien argumentó que la ciudad debería responsabilizar a las organizaciones sin fines de lucro de su eficacia.

El Distrito 3 tiene un gran número de calles con muchos accidentes. Mientras que la mayoría de los candidatos imaginan un futuro en el que las calles sean más seguras para todos, Navarro abogó explícitamente por "un entorno urbano que priorice a los peatones" mediante la ampliación de zonas peatonales, la mejora de banquetas y la ampliación de cruces. "Debemos mantener la accesibilidad de los coches en toda nuestra ciudad, pero juntos, hagamos de nuestras calles un reflejo de nuestra prioridad: las personas", dijo.

Semana 14: Identifique una oportunidad que no se haya aprovechado en el Distrito 3


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

El supervisor Peskin ha fallado en muchas áreas, pero un área específica en la que ha fracasado es la seguridad pública. El supervisor Peskin fue uno de los primeros en " no financiar a la policía" y aprobó el presupuesto que eliminó 120 millones de dólares del Departamento de Policía de San Francisco. Hasta la fecha, el Supervisor Peskin ha apoyado a los que abogan por la abolición de la policía. Bajo su liderazgo, hemos visto un aumento de los crímenes de odio contra los asiáticos y una fuerza policial cada vez menor. En las elecciones de marzo, tuvo la oportunidad de reparar su posición anti-SFPD, pero optó por no hacerlo. Como próximo Supervisor, no cometeré el mismo error.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

La pandemia sacudió el centro del Distrito 3 y los barrios más turísticos. La respuesta ha sido demasiado escasa y demasiado tardía. En concreto, yo habría actuado antes y con más urgencia para:

Diversificar el centro: El centro necesita más viviendas, docenas de nuevas plazas peatonales y espacios abiertos, y un uso flexible que combine comercios, espacios de recreación, oficinas y vivienda.

Rediseñar Union Square y Fisherman's Wharf: No se ha llevado a cabo una planificación sólida para que estos barrios vuelvan a estar concurridos, divertidos y vibrantes. Tenemos que hacer que estos barrios brillen y sorprendan para que el turismo, motor económico de nuestra ciudad, siga funcionando.

Apoyado por: el Sindicato de Carpinteros de Nor Cal, el Senador Scott Wiener, el Sheriff Paul Miyamoto, Ingenieros de Operaciones Local 3… Más.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Una oportunidad perdida en beneficio del Distrito 3 fue descuidar por una década la desocupación de Lombardi Sports en la calle Polk. Había, y todavía hay, un apoyo abrumador de la comunidad para una tienda de comestibles asequibles en esa ubicación. Mientras que las tiendas de drogas prosperan, no ha habido ningún esfuerzo proactivo para llevar tiendas de comestibles asequibles a los sanfranciscanos comunes. Trabajar en colaboración para llenar este vacío podría haber satisfecho una necesidad vital de la comunidad y garantizar a los residentes el acceso a alimentos esenciales y asequibles.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

En lugar de criticar el pasado, me propongo hacer que el Distrito 3 avance. No me fijaré en los vientos políticos, los bandos o las ideologías a la hora de tomar decisiones.

No me fijaré en los vientos políticos, los bandos o las ideologías a la hora de tomar decisiones. Me baso en mi experiencia de vida orgánica, incluidas mis profundas raíces trabajando en terreno, en todos los barrios del Distrito 3 con las y los inquilinos, propietarios de viviendas y empresas locales, luchando por la ciudad que amamos.

Como supervisor, insistiré en que los residentes y las empresas locales puedan participar en las decisiones sobre el uso del suelo. Me opongo firmemente a los esfuerzos para eliminar sistemáticamente la participación pública de estas decisiones, como vimos en la Proposición D de 2022 y en muchas leyes que eliminan … Leer más.

Apoyado por: UFCW 648, Consejo de Camioneros 7, subjefe de policía jubilado Garrett Tom, presidente de la Junta Aaron Peskin… Más.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

El Distrito 3 tiene uno de los porcentajes más altos de inquilinos, y el Supervisor Peskin ha sido uno de los más grandes defensores de inquilinos, incluyendo la restricción de hace tiempo de la ley de traspaso de impuestos el mes pasado.

No se trata de oportunidades "perdidas", sino de oportunidades para llegar aún más lejos:

  • Mantener los alquileres asequibles limitando lo más que se pueda las transferencias opcionales de mejoras de capital, como la gestión de proyectos y los gastos variables.
  • Mantener informados a los inquilinos desplazados sobre sus derechos, por ejemplo; exigiendo a los propietarios que financien un programa de difusión de los derechos de los inquilinos a cargo de terceros, por cada mes que los inquilinos con renta controlada no puedan volver a su casa debido a daños no previstos en su unidad.

Apoyado por: la Asociación de Inquilinos de la Comunidad, consejo de Camioneros 7, 7 de los actuales integrantes de la Junta de Supervisores… Más.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

En SF, elementos discrecionales como los litigios en virtud de la Ley de Calidad Ambiental de California (CEQA) y las apelaciones de permisos condicionales introducen riesgos significativos en el desarrollo urbano. La CEQA, que evalúa el impacto ambiental, suele dar lugar a litigios que paralizan los proyectos, mientras que los recursos de permisos condicionales añaden más incertidumbre. Además, las normas de urbanismo, destinadas a controlar el crecimiento y proteger el medio ambiente, resultan a menudo contundentes e ineficaces. Estas cuestiones complican el cumplimiento, aumentan los costos y dificultan la resolución eficaz de los problemas de vivienda e infraestructura. La reforma puede facilitar un desarrollo de calidad más fluido, reavivando el entusiasmo cívico y la esperanza de progreso urbano de finales del siglo XIX. SF tiene la oportunidad de reformar y liderar.

Semana 13: ¿Cómo podría ayudar el Distrito 3 a la ciudad a alcanzar sus objetivos en materia de vivienda?

Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

Sé cómo integrar 82,000 viviendas en nuestra ciudad sin que se noten. Esto abarca desde la planificación del diseño de las calles hasta la optimización de Integra Realty Resources (IRR) para que las viviendas a precio de mercado y asequibles resulten atractivas para la inversión.

En el Distrito 3, podemos distribuir nuestra parte en función a nuestra población (9%) o a nuestra superficie (4%), lo que resulte más equitativo.

París, no conocida por sus edificios altos, pero más densa y con menos terreno que SF, sigue siendo dinámica y habitable para personas de todo tipo de ingresos. Podemos mejorar la urbanización, el encanto, la asequibilidad y el rendimiento económico de nuestra ciudad sin cometer errores de construcción. Estoy especialmente calificado y... Leer más


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

El Distrito 3 tiene actualmente muchas unidades comerciales que están a la venta y corre el riesgo de convertirse en otro Distrito 6, donde tenemos más unidades que están disponibles. Lo que podemos hacer como Distrito es trabajar con nuestras(os) compañeros para asegurarnos de que repartimos de forma equitativa las viviendas. Durante demasiado tiempo, el Distrito 6 y mi Distrito 3 han sido los únicos que han construido, mientras que otros no lo han hecho. Tenemos que conseguir que se construyan viviendas, pero no en un vecindario ya saturado que sólo será peligroso para los habitantes en el futuro.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Me comprometo a construir más viviendas en el Distrito 3 mediante:

  • La creación de un distrito de uso especial de viviendas para la familia y personas de la tercera edad - Esto creará unidades de vivienda para personas adults mayores o familias muy necesitadas a cambio de aumentar la densidad. Este programa también puede financiar el crítico Subsidio de Funcionamiento Senior para poner a las personas mayores en la seguridad social de vivienda muy asequible.
  • Dar prioridad a la vivienda en comercios y oficinas vacíos - El centro del Distrito 3 y las zonas de Fisherman's Wharf tienen enormes espacios vacíos que pueden convertirse en viviendas.

Como inquilino desde hace 10 años en North Beach, me dedico a construir más viviendas y a reforzar las garantías de los inquilinos y los residentes actuales.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

El Distrito 3 puede apoyar los objetivos de vivienda de la ciudad aumentando estratégicamente el número de viviendas sin sobrecargar los barrios residenciales con nuevos rascacielos. Mediante el desarrollo de espacios infrautilizados en torno a Fisherman's Wharf y la transformación de algunas oficinas en espacios residenciales en el centro de la ciudad, el D3 puede aportar viviendas muy necesarias.

Este enfoque ayudará a revitalizar Fisherman's Wharf, que ha visto una reducción del 25% del ingreso de impuestos sobre las ventas desde antes del COVID-19, e inyectará vida al centro de la ciudad, donde el tráfico peatonal ha disminuido más del 50% desde 2019. Este enfoque de desarrollo equilibrado mejorará nuestras comunidades al tiempo que contribuirá a los objetivos de vivienda.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Cada distrito tiene la responsabilidad de contribuir a alcanzar los objetivos de vivienda de la ciudad, tomando en cuenta las aportaciones de la comunidad. Como Supervisor del Distrito 3, voy a dar prioridad a la protección y preservación de la vivienda existente para las y los inquilinos y propietarios de viviendas, mientras nos aseguramos que la ciudad este en camino a la producción para:

  1. Asociarse con los gremios de la construcción de SF para dar prioridad a los incentivos financieros para impulsar proyectos especializados que respeten los requisitos de salarios dignos.
  2. Utilizar el financiamiento y los incentivos fiscales para atraer más viviendas al centro de la ciudad y a Central SOMA.
  3. Desarrollar un programa enérgico de reserva de suelo para viviendas asequibles.
  4. Invertir en la adquisición y rehabilitación de edificios multifamiliares existentes … Leer más.

A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

El Distrito 3 y la zona este de la ciudad concentran la mayor parte de la densidad de viviendas. Necesitamos más viviendas, sobre todo asequibles. El crecimiento debe gestionarse cuidadosamente sin dañar la dinámica del barrio ni provocar la gentrificación.

El D3 debería:

  • Apoyar proyectos bien pensados que reflejen las necesidades de la comunidad, como el proyecto propuesto en Chinatown de viviendas para adultos mayores 100% asequibles.
  • Aprovechar terrenos públicos para viviendas asequibles
  • Preservar la vivienda asequible y la renta controlada a través de rehabilitaciones y adquisiciones, incluyendo la calle Unión 659.
  • Ampliar el apoyo a las cooperativas, los fideicomisos de terrenos comunitarios y las adquisiciones de pequeñas parcelas.
  • Garantizar el financiamiento apoyando medidas como la Proposición A y el bono regional de vivienda.
Semana 12: ¿A qué candidato de la alcaldía apoyas? ¿Cuál fue tu voto en las proposiciones del 5 de marzo (A,B,C,D,E,F,G)?
A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Aún no he hecho oficial mi apoyo. Sin embargo, daré prioridad a un candidato que haga lo mejor por los intereses del Distrito 3, incluyendo la seguridad, la falta de vivienda, la vivienda asequible y la recuperación económica. Espero trabajar en colaboración con la oficina del alcalde.

Mi principal objetivo fue aprobar la Proposición A en las elecciones de marzo. Gracias al apoyo de toda la ciudad, se aprobó un importante mecanismo de financiamiento para ofrecer viviendas asequibles.

La principal medida a la que me opuse fue a la Proposición F. Voté sí a A, B, C, D y G. Apoyo el concepto de la Proposición E, pero debió legislarse.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

Como candidato independiente por el Distrito 3, mi propuesta hace hincapié en la ley y el orden, en revertir el éxodo y en garantizar que San Francisco siga siendo un faro de esperanza y liderazgo mundial. Espero la misma convicción de nuestro próximo alcalde. Sin embargo, en una ciudad en la que compartimos valores comunes, es crucial contrastar a nuestros líderes en función de sus conocimientos técnicos y su capacidad real para concretar visiones en resultados factibles y medibles, un criterio que aplico tanto a mí mismo como a los demás candidatos. Con abundante retórica, la verdadera capacidad suele ser esquiva. ¡Exige excelencia!

Sí a A, C, D, E, F y G.
No a B.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

Me quedo fuera de la carrera por la alcaldía ya que estoy contendiendo para supervisor. Espero trabajar con gusto con cualquiera que se convierta en nuestro próximo alcalde. Las proposiciones que he apoyado y por las que he hecho campaña son las proposiciones E y F. El resto de las proposiciones, las he rechazado. (Sí a la G)


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Aún no me he pronunciado sobre la candidatura a la Alcaldía, pero me comprometo a colaborar con la oficina, independientemente de quién la ocupe.

A: Sí, porque necesitamos urgentemente más viviendas asequibles.

B: No, porque la propuesta estaba mal diseñada y no habría contratado ni a un solo policía más.

C: Sí, para fomentar la transformación de oficinas en viviendas.

D: Sí, para reforzar las normas éticas.

E: Sí, para mejorar la seguridad pública.

F: No, porque hay mejores formas de reforzar la responsabilidad de nuestras políticas de tratamiento de la drogadicción.

G: Sí, para restaurar la confianza en nuestras escuelas.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Siento un gran respeto por todos los candidatos a la alcaldía, pero actualmente estoy concentrado en mi propia campaña. Independientemente del resultado, me comprometo a colaborar con la/el próximo alcalde para garantizar calles seguras, negocios prósperos y más viviendas.

Proposiciones:

A: Sí
B: No
C: Sí
D: Sí
E: Sí
F: Sí
G: Sí


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Aaron Peskin.

A: Sí
B: No 
C: No
D: Sí
E: Sí 
F: Sí
G: Sí 

Semana 11: Háblenos del financiamiento de su campaña ¿de dónde ha obtenido los fondos y cómo ha ejercido el recurso?

A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Mi campaña ha recibido generosas contribuciones de Teamsters 350 y de contribuyentes a título personal. Este apoyo popular procede de personas que comparten mi visión del futuro sobre el Distrito 3 y quieren ayudar a mi equipo a difundir esa visión entre los compañeros de San Francisco. La prioridad de mi campaña es facilitar conexiones significativas con los residentes del Distrito 3 y crear oportunidades para que yo escuche sus ideas para el futuro de nuestra comunidad, también generando plataformas para que yo pueda exponer mis prioridades como su potencial próximo Supervisor.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Estamos orgullosos implementar una campaña que tiene como base a las personas y no aceptaremos donaciones de Comités de Acción Política (PAC's, por sus siglas en inglés). Más del 20% de los fondos recaudados proceden de todos los rincones del Distrito 3, más del 70% de los donantes son sanfranciscanos y solicitamos financiación pública. Somos administradores cuidadosos de las donaciones y estamos respaldados por voluntarios. Sólo hemos gastado aproximadamente el 15% de los fondos recaudados, principalmente en material de campaña bilingüe y honorarios de contabilidad. Utilizaremos estos fondos para impulsar una campaña que tenga como base la operación de recursos en campos bilingües.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

Organizamos pequeñas reuniones comunitarias, de entre 30 a 40 personas, en las que cocinamos juntos una auténtica paella. Este plato valenciano es famoso por la forma en que cada ingrediente se complementa con los demás para crear un platillo delicioso y homogéneo, y por su capacidad para unir a la gente, una metáfora perfecta de nuestra campaña. Aquí debatimos temas importantes para nuestros vecinos y nuestro distrito. Todos son bienvenidos obteniendo entradas en Navarro.vote; una vez que se alcanza el quórum, damos las fechas, normalmente en fin de semana, para celebrar la paella. La respuesta ha sido estupenda; ha ayudado a reclutar voluntarios, recaudar fondos y promover a la comunidad como base de la campaña.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

Ortega se negó a responder.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Estoy orgulloso de haber sido el primer candidato en obtener financiamiento público, lo que evidencia la diversidad de la coalición de simpatizantes que a diario nos apoya. Hemos recibido donaciones de más de 500 personas, el 85% de las cuales son residentes de San Francisco.

Según los últimos datos presentados, nuestra campaña tiene:

  • El candidato con el mayor número de donantes de San Francisco
  • El mayor número de donantes del Distrito 3
  • El candidato con el mayor número de donaciones de pequeño importe

Pondremos estos fondos a trabajar para acercarnos a los votantes del Distrito 3 y compartir nuestro mensaje sobre vecindarios más seguros, recuperación económica y más vivienda.

A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Nuestros fondos proceden de un amplio abanico de simpatizantes, unidos por por la confianza en nuestra visión de San Francisco.

Colegas profesionales de mi década en el sector privado, familiares y amigos que confían en que mi profundo amor por la ciudad nos guiará hacia mejores tiempos, y nuevos amigos y vecinos que he conocido en fiestas en casa y durante las campañas por los vecindarios, quienes han apoyado generosamente nuestra campaña.


Semana 10: ¿Qué te hace amar el D3? ¿Y cuándo empezaste a vivir en el D3?
A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.
Se mudó por primera vez al D3 en 2007. 2007-2009 mientras estaba en High School, 2014-2016 después de la universidad, 2023-presente con su esposa.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

El Distrito 3 representa la vida urbana en su máxima expresión. Es donde el pulso de la ciudad late con más fuerza. Desde los bulliciosos de los mercados de Chinatown hasta los acogedores cafés de North Beach, cada calle y callejón tiene una historia que contar.

D3 es donde San Francisco muestra la innovación de fama mundial, pues ahí se encuentran con la tradición de clase mundial. Estamos orgullosos de albergar no sólo el bar más antiguo de San Francisco, sino también las empresas de nueva creación. La vitalidad, la gente y el sentido de pertenencia hacen del Distrito 3 el mejor lugar para vivir y trabajar.


A cartoon of a man in a suit.
Vive en el D3 desde mayo de 2014.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

(1) Diversos barrios históricos

El Distrito 3 cuenta con el barrio chino más antiguo y animado del país, la vitalidad de North Beach y Polk Street, las vistas desde Nob, Russian y Telegraph Hills, nuestro increíble paseo marítimo desde Barbary Coast hasta Fisherman's Wharf y la hermosa arquitectura de Lower Nob Hill y el centro de la ciudad. Por eso me he ofrecido voluntario en numerosas organizaciones vecinales para ayudar a inquilinos y propietarios a proteger estos tesoros.

(2) Empresas pequeñas empresas asombrosas y tradicionales

Camine por cualquier parte del D3 y encontrará increíbles cafés, bares, restaurantes y nuestros importantísimos negocios al servicio del barrio, que representan la verdadera esencia de la ciudad.


A cartoon of a woman in a business suit.
Vive en el D3 desde 2023, se mudó por primera vez a SF en 2005.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Me encantan las historias entrelazadas entre el D3 y mi ascendencia china. Me siento cerca de mi linaje. Al igual que los primeros inmigrantes, he hecho mi vida aquí. Es denso y cómodo, como Hong Kong, de donde soy. Vivo cerca del parque favorito para perros de mis hijos y asi como del colegio. Tomamos el tranvía para hacer las compras, el autobús para ir a las citas y llegamos caminando a las cenas familiares en nuestro barrio.

Es un fragmento de historia, la puerta principal de la ciudad y el epicentro cultural. Me siento honrada por su belleza y orgullosa de presentarme para honrar su historia y dar forma a un futuro inclusivo y resistente.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.
Vive en el D3 desde diciembre de 2021.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

  • Variedad de barrios: De los sabores de North Beach hasta la vitalidad de Chinatown.
  • Historia viva: Historias incrustadas en lugares emblemáticos y en la red imperial.
  • Comercios locales: Cafés, mercados y restaurantes que enriquecen la escena local.
  • Belleza paisajística: Vistas cautivadoras y colinas que inspiran.
  • Calles inclinadas únicas: Desafiando a la ingeniería y el estacionamiento.
  • Clima único y cambiante: Vístete como una cebolla para veranos maravillosamente fríos.
  • Fuerte sentido de identidad: El carácter único de San Francisco que nos une a todos los residentes y hace que el D3 sea nuestro hogar.
  •  Y oportunidad: Veo muchas más posibilidades: desde el embellecimiento de las calles hasta la revitalización de la fraternidad, pasando por el resplandor de nuestra ciudad ❤️ como faro y puerto seguro para el mundo.

A cartoon image of a man with a mustache.
Vive en el D3 desde diciembre de 2021.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

Lo que más me gusta del D3 es que reúne lo mejor de SF. Más concretamente, nuestro distrito está dividido a partes iguales por las culturas de los barrios. Me encanta el marcado contraste entre los barrios culturales. Si caminas por Broadway, verás las dos culturas, la china y la italiana. Camine por Montgomery y verá las dos culturas comerciales y financieras. Camina por Columbus hasta Fisherman's Wharf y el Embarcadero y contempla el puente Golden Gate y los leones marinos en la bahía. Sube y baja por Hyde (o sube al teleférico) para ver los barrios de Russian/Nob Hill. Somos un icono.


A cartoon of a man with a beard.
Vive en el D3desde 2014.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Me encanta el Distrito 3 por su gente y sus barrios, que demuestran la magia que puede surgir cuando la gente vive en un entorno urbano peatonal, con colegios, parques, pequeños comercios y viviendas densas justo en la puerta de casa. El Distrito 3 es el lugar donde la gente quiere vivir, visitar y comprar, precisamente por este entorno. Nuestros barrios, desde Chinatown hasta North Beach, tienen una larga historia y representan lo mejor de San Francisco y la increíble diversidad de personas que hacen de ella la ciudad más grande del mundo.


Semana 9: ¿Cuál es su plan para mejorar la seguridad vial en D3?
A cartoon of District 3 supervisorial candidate Danny Sauter.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Mi plan se enfoca en:

  • Infraestructura: Tenemos que impedir que los coches aceleren con una mejora en el diseño de las calles y tenemos que ejecutar estos proyectos con rapidez.
  • Ejecución: la aplicación de la normativa de tránsito de la SFPD ha disminuido en un 97%. Esto es inaceptable. Debemos reanudar la aplicación de inmediato - tanto por los agentes de tráfico y el nuevo control de velocidad automatizado - para salvar vidas.

Mejor transporte público: Tenemos que hacer que el transporte público sea más rápido, frecuente y agradable para que resulte una opción más atractiva. Por eso he abogado por una ampliación del metro central, ciclovías protegidas y carriles de transporte para agilizar la circulación de los autobuses.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Me dedico a hacer más seguras las calles de San Francisco con medidas como la iluminación natural y los reductores de velocidad. Con ellos se mejorará la visibilidad y se reducirá la velocidad en los pasos de peatones. Además, creo que la SFPD debe utilizar la tecnología para aumentar la aplicación de las infracciones de tránsito y servir como elemento preventivo. Estas sencillas soluciones mejorarán notablemente la seguridad en nuestra comunidad.

Mi visión abarca una estrategia equilibrada que garantice que todas las calles permanezcan abiertas a los coches, integrando al mismo tiempo ciclovías protegidas para un ciclismo más seguro y mejorando las infraestructuras peatonales. Debemos esforzarnos siempre por mejorar la seguridad, la accesibilidad y la economía de nuestra comunidad.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

1. Invertir en Tecnología

Facultar a la policía para que reprima los disturbios callejeros y las carreras invirtiendo en cámaras y lectores de matrículas en barrios históricos y zonas turísticas.

2. Políticas centradas en la comunidad

Los Departamentos Municipales deberían implementar proyectos en respuesta a las necesidades de los residentes y las pequeñas empresas, como el plan de Lower Polk Alley, potenciando las voces de la comunidad sin "difusión" performativa y sin intención real de modificación basada en los comentarios.

3. Control obligatorio del cierre de calles y cambios de aparcamiento

La normativa vial debería tener en cuenta a las familias con niños y a los trabajadores de toda la ciudad. Los comerciantes de Chinatown se sorprendieron cuando el MTA, sin previo aviso, estableció el fin de semana las restricciones de "no estacionamiento" en la avenida Grant, perjudicando económicamente a la ciudad.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

El Distrito 3 tiene un número elevado de calles de la Red de Alta Peligrosidad. Aumentaré la inversión en diseños más seguros, control de velocidad y cambio de las normativas de seguridad mediante la aplicación de la ley y la educación. Utilizaré fondos como la Proposición L para que el Distrito 3 lleve a cabo un estudio exhaustivo de la seguridad, la planificación de la red y la inversión en:

  • Infraestructura de autocontrol automático mediante la aplicación de diseños viales que reduzcan la velocidad de los conductores.
  • Reducir los conflictos de transporte público, incluyendo la iluminación diurna de los cruces y la ampliación del "Prohibido girar en rojo".
  • Tecnología más allá de los tres radares de velocidad propuestos y de los radares de semáforo en rojo como herramientas de aplicación de la ley y de educación, si se demuestra su eficacia.
  • Mejorar las "rutas seguras" para os estudiantes y las personas mayores.

Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

Exijo un giro decisivo hacia un entorno urbano que dé prioridad a los peatones. Confiar en las señales y la vigilancia para regular el comportamiento de los conductores se queda corto. Lo mismo ocurre con la aplicación de la Visión Cero en SF. ¿Nuestro plan? Ampliar las zonas peatonales, mejorar las aceras y potenciar los cruces, pero hacerlo físicamente. Reduciremos el tránsito de forma natural con prolongaciones de los bordillos, y embelleceremos con espacios verdes y mobiliario urbano. Esta iniciativa es más que una medida de seguridad; es un paso hacia una comunidad más fuerte. Debemos mantener la accesibilidad en auto en toda nuestra ciudad, pero juntos hagamos de nuestras calles un legado de nuestra prioridad: las personas.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

Lo que el Supervisor Ortega hará para mejorar la seguridad vial se basa en mi plan R,R&R son tres acciones sencillas: 1. Mantenerlas físicamente limpias y libres de escombros que hay por todas las calles de nuestra ciudad. 2. Reparar todas nuestras carreteras y calles que están dañadas por grietas, agujeros y más, para hacerlas más seguras al conducir. 3. Eliminar y colocar ciclovías donde los ciclistas estén a salvo del tránsito en toda nuestra ciudad. Es posible mantener la seguridad de todos si nos aseguramos de hacer bien las cosas básicas de las calles.


Semana 8: ¿Qué opina sobre el proyecto de ley de urbanización que pone en disputa a Peskin y Breed?
A cartoon of District 3 supervisorial candidate Jconr B. Ortega.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

Estoy realmente decepcionado de que el debate sobre la vivienda se haya convertido en una lucha de todo o nada. Todos estamos de acuerdo en que debemos construir viviendas y hacerlas asequibles, pero al mismo tiempo debemos proteger a los residentes actuales. Me uno a todos los residentes con sentido común que deciden no dejarse arrastrar por el debate YIMBY-NIMBY y decir: No estoy de acuerdo con el veto y no estoy de acuerdo con la anulación del veto. Lo que apoyo es un compromiso en el que ambas partes puedan estar de acuerdo y, por desgracia, no estamos cerca de ello.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Danny Sauter.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

San Francisco lleva décadas sumida en una grave crisis de la vivienda que ha expulsado a decenas de miles de residentes con ingresos bajos y medios, perjudicado a nuestros barrios. Tenemos que responder a esta crisis facilitando la rápida construcción de todo tipo de viviendas.

Como Supervisor, presentaría un plan para aumentar el número de viviendas en el Distrito 3, incluidas las zonas del frente marítimo norte, desde Fisherman's Wharf hasta el distrito financiero. Podemos ofrecer incentivos, como añadir algunos pisos más, a los proyectos que ofrezcan beneficios adicionales o una mayor asequibilidad, al tiempo que incluyan sólidas protecciones del patrimonio histórico y de los inquilinos.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Soy un sanfranciscano de tercera generación y propietario de una vivienda, que se mudó por primera vez al D3 mientras estaba en la escuela secundaria. Me encanta el estilo único de San Francisco, y creo que el Distrito 3 es un brillante ejemplo de cómo un distrito de alta densidad puede mantener distintos barrios.

Debemos construir más viviendas para que (1) nuestros bomberos no tengan que desplazarse hora y media en cada sentido para ir a trabajar, (2) nuestros profesores no tengan que dormir en el sofá de sus amigos mientras enseñan a nuestros hijos, y (3) nuestros adultos mayores puedan envejecer en sus casas y disfrutar de las comunidades que ayudaron a crear.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Me opongo al veto. Las políticas de vivienda de la alcaldesa Breed se han vuelto totalmente radicales, incluida su propuesta de levantar torres de ultralujo de más de 25 pisos, tres veces el límite de altura a lo largo del paseo marítimo. Es inaceptable imponer una recalificación de arriba- abajo, de talla única, y excluir a los vecinos del proceso de planificación.

Apoyo la autodeterminación del vecindario para construir viviendas dentro de los límites de altura existentes y, como líder vecinal desde hace mucho tiempo en el Distrito 3, tengo un historial pragmático de lucha por las voces del vecindario. Debemos proteger y preservar nuestras viviendas asequibles existentes y no permitir que la alcaldesa y sus aliados derriben edificios de renta controlada.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

San Francisco necesita más viviendas, pero tenemos que gestionar la urbanización de forma inteligente y equitativa. Podemos hacerlo sin dañar la integridad de nuestros barrios históricos, como NE Waterfront, que solo representa el 1% de la ciudad. Un crecimiento que multiplica la población prevista en una zona sensible y que pasa por alto las evaluaciones de impacto, como la demanda de infraestructuras, no era la intención, por lo que he apoyado la legislación. El Departamento de Planificación y la Comisión del Alcalde, así como el Consejo de Administración, aprobaron esta corrección en la planificación urbana.

Se puede y se debe desarrollar algo, pero la urbanización extrema a toda costa sin un proceso de evaluación es ir demasiado lejos.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

Esta pregunta tiene una trampa. Te explicaré por qué:

 – La disminución de la urbanización no alcanza los objetivos del Presidente de la Junta,Peskin; de limitar el cambio en nuestro distrito.

 – El aumento de la urbanización no garantiza el cumplimiento del mandato de nuestro Estado de crear viviendas.

La urbanización es un instrumento imperfecto y contundente. Como resultado, el tira y afloja es inútil y nadie consigue lo que quiere. Como supervisor, utilizaré mi experiencia en la materia para liderar alternativas con herramientas de diseño y desarrollo urbano, pero probadas en el tiempo; para cumplir simultáneamente con nuestra cuota de nuevas viviendas y para proteger y preservar nuestra arquitectura histórica, barrios y vistas. Podemos y debemos tener ambas cosas.


Semana 7: ¿Apoya el centro de desintoxicación que la alcaldesa Breed propuso y aplazó? ¿Por qué sí o por qué no?
Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

No, no apoyo un centro de sobriedad en el Hotel North Beach. Aquí el por qué:

- No se consultó adecuadamente a nuestra comunidad, un factor clave para el éxito.

- La ubicación, en una de las zonas de mayor actividad nocturna de nuestra ciudad, podría ser contraproducente para las personas en proceso de recuperación.

- El uso no mejora el fuerte carácter del barrio, fundamental para el turismo y más gasto en las tiendas y restaurantes locales.

Aunque la intención de ayudar a las personas en recuperación es loable, debemos encontrar un sitio más adecuado que equilibre el apoyo a las personas en recuperación con los intereses de nuestra dinámica comunidad y sus motores económicos.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Jconr B. Ortega.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar,DAD demócrata, vaquero, boxeador

El proyecto del hotel de sobriedad estaba condenado al fracaso desde el principio, ya que la comunidad no estaba implicada, ni existe un plan para el tratamiento en sí. En cuanto a la ubicación específica de North Beach/Chinatown, no la apoyo. Está mal diseñado, planificado y ejecutado. Necesitamos dirigentes que hagan un mejor trabajo implicando a la comunidad y que tengan un plan antes de confiscar propiedades y obligar a una comunidad a aceptar algo. Apoyo los hoteles de sobriedad, pero no este en concreto.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Danny Sauter.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

La reciente propuesta de un centro en los límites de Chinatown y North Beach estuvo mal coordinada y dejó más preguntas que respuestas. En los días siguientes al anuncio, mantuve innumerables llamadas telefónicas y reuniones para saber más e intentar dar respuestas a la comunidad. El plan nunca obtuvo mi apoyo y fue rápidamente cancelado.

Creo que un centro de sobriedad es un modelo importante que nuestra ciudad puede establecer para combatir la crisis de las personas sin hogar y el abuso de sustancias. Espero que podamos encontrar un sitio alternativo y aprender de los errores cometidos, particularmente en este plan.


A cartoon of District 3 supervisorial candidate Matthew Susk.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

No, por dos razones.

En primer lugar, no se hizo ningún esfuerzo por implicar a la comunidad de Chinatown. Cuando hablé con propietarios de pequeños negocios y familias que viven cerca de la ubicación propuesta, se sorprendieron al conocer el plan. La comunidad de Chinatown merece ser tratada con respeto.

En segundo lugar, la ciudad no ha demostrado que sea capaz de operar estas instalaciones con eficacia. El porcentaje promedio de éxito oscila entre el 5% y el 10%. La ciudad debe responsabilizar a las organizaciones sin fines de lucro de su eficacia. Eso ocurrirá bajo mi mandato.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

El centro de sobriedad propuesto por la alcaldesa fue un ejemplo más de fracaso en el compromiso con la comunidad y el acercamiento a nuestros barrios históricos de Chinatown y North Beach. En lugar de entablar un verdadero diálogo con los residentes y comerciantes con respecto a la propuesta, la alcaldesa trató de cantar victoria mediante la realización de una conferencia de prensa para celebrar el anuncio de la instalación del centro de sobriedad, dejando a los comerciantes locales y residentes sorprendidos. Como supervisor, voy a exigir un compromiso real con la comunidad y la participación de los comerciantes y residentes en cualquier proyecto de desarrollo, refugio o tránsito antes de organizar una rueda de prensa. Es lo que la comunidad espera y merece.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Apoyo el concepto del centro de sobriedad como una opción de vivienda, pero en este caso, la ciudad no realizó la consulta con la comunidad antes de anunciar públicamente sus planes, lo que hizo prácticamente imposible abordar las preocupaciones de las comunidades de Chinatown, Jackson Square y North Beach; que escuché en relación con el impacto en sus pequeñas empresas. Necesitamos soluciones innovadoras en materia de vivienda, pero estas deben contar con la participación y el apoyo de los miembros de la comunidad. Llevar a cabo actividades de sensibilización con la comunidad antes de anunciar un nuevo centro de sobriedad es crucial para generar confianza y garantizar la transparencia y que se escuchen todas las voces.


Semana 6: ¿Qué ha hecho hasta ahora para apoyar al Distrito 3?
A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exintegrante del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Como comisionada de la SFMTA, tripliqué el presupuesto de seguridad pública, ayudando a los usuarios del Distrito 3 a mantenerse seguros. Ayudé a rediseñar Broadway para garantizar la seguridad de los peatones y abogué por reducir los límites de velocidad. Reintroduje la línea de autobús 8-Bayshore, supervisé la finalización del BRT de Van Ness y el metro central, y defendí el servicio gratuito del Muni y del estacionamiento para el Año Nuevo Chino.

Como ED fundadora de DignityMoves, abrí una pequeña aldea de casas, ampliando las viviendas para las personas sin hogar en toda la ciudad.

Recientemente, desempeñé un papel destacado en la aprobación de la Proposición A, que proporcionará viviendas asequibles a 4,500 trabajadores de San Francisco y financiará en el D3 proyectos de vivienda asequible.


Illustration of a bald man with a beard from District 3 wearing a blue jacket.

Eduard Navarro

Fundador de una empresa tecnológica

He presentado mi candidatura a supervisor del Distrito 3. Este papel exige liderazgo y conocimientos especializados, y no puede ser una recompensa por servicios pasados ni un paso en una carrera política. Mi variada experiencia y logro me posicionan para servir a nuestro distrito con dedicación y perspicacia. Elegir este camino significa dejar de lado otras oportunidades, un verdadero testimonio de mi dedicación a nuestra comunidad. En estos tiempos de incertidumbre, el Distrito 3, el corazón de nuestra ciudad, necesita una voz que pueda unirnos y sacarnos adelante. Me comprometo a ser ese líder unificador. Únete a nuestro movimiento en Navarro.vote.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, vaquero, boxeador

Lo que he hecho por el distrito es dar la cara para representar al barrio. Cuando la junta de supervisores impulsó una legislación que perjudicaría a nuestra comunidad, me levanté para detenerla. Cuando la comisión de policía propuso nuevas medidas que obstaculizaban la labor de la policía de San Francisco, me levanté para acabar con ellas. Cuando la policía de San Francisco necesitó a alguien que la defendiera, yo defendí a nuestros agentes. A los que amenazaron a nuestra comunidad judía, les planté cara para decirles "Nunca más". Nuestro distrito necesita a alguien que les defienda sin importar a quién se enfrenten.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Estoy orgulloso de mi historial de apoyo al Distrito 3 en los últimos 10 años:

Dirijo los esfuerzos para facilitar y flexibilizar la apertura de pequeñas empresas en el Distrito 3.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

La seguridad es mi prioridad número 1, por lo que estoy muy comprometido con el apoyo a mi comunidad. Estoy muy orgulloso de mi experiencia en la Academia de la Policía Comunitaria del SFPD y de mi cargo como Presidente de Seguridad de mi asociación de vecinos, Russian Hill Neighbors.

La Academia de Policía Comunitaria del SFPD fue para mí una oportunidad increíble de conocer a fondo el departamento de policía. Aprendí directamente de los agentes acerca de las comunicaciones de emergencia, el funcionamiento de los vehículos, la formación de prejuicios y la intervención en situaciones de crisis.

Aunque creo que la seguridad empieza con la policía, no acaba ahí. Como Presidente de Seguridad, también soy responsable de la atención a emergencias y de la seguridad de varias infraestructuras.


A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Llevo más de una década defendiendo los problemas a los que se enfrenta el Distrito 3. En ese tiempo, he:

  • Organizacé a los vecinos y propietarios de la calle Polk para crear el distrito comunitario Discover Polk, con financiamiento permanente para la limpieza y seguridad de las calles, el desarrollo empresarial y la organización de actos especiales.
  • Contratación del mercado Bi-Rite, la nueva tienda de comestibles de Russian Hill.
  • Conseguimos una sede permanente para The Jug Shop, un negocio tradicional de la calle Polk desde hace más de 50 años.
  • Abogué por la oposición a un centro de rayos X en North Beach, lo que llevó a la creación de Luke's Local Market.
  • Como Fiscal Adjunto de la Ciudad*, lucho para garantizar que las empresas con grandes propiedades comerciales paguen los impuestos que les corresponden.

(* Solo con fines de identificación. Todas las publicaciones y comentarios son de Moe Jamil, a título personal y no representan al de su trabajo oficial.)


Semana 5: ¿Cuál es su plan para reactivar las zonas comerciales como Union Square, ya que muchas tiendas se han cambiado a Internet?
A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

El cierre de Macy's en Union Square dejó a los residentes preocupados por el futuro de la histórica zona comercial. Sin embargo, este momento presenta una oportunidad para repensar, reurbanizar y reactivar Union Square. Como supervisor, y a través de la colaboración con la Union Square Alliance, lo haré:

  • Explorar los incentivos fiscales federales, estatales y locales para el uso adecuado de edificios históricos.
  • Apoyar la transformación de edificios en espacios de uso mixto, residenciales, de gastronomía y eventos para empresas y actividades que atraigan a residentes y visitantes.
  • Promover los incentivos de desarrollo ofrecidos a través de la legislación sobre reutilización adecuada del centro de la ciudad.
  • Apoyar el rediseño de Powell Street, el bulevar de acceso a Union Square.

A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Debemos cultivar un entorno acogedor para mitigar el declive del comercio al por menor. Mi trabajo en la revitalización del centro de la ciudad da prioridad a la diversificación de la economía, el crecimiento de empleos verdes que no se exportan y el apoyo a las pequeñas empresas para mejorar la capacidad de recuperación.

Aprovechando mis dos décadas de experiencia en el sector público, privado, en organizaciones sin fines de lucro, alinearé los recursos para:

  • Mantener las calles limpias y seguras.
  • Incrementar la afluencia a través de eventos e incentivos.
  • Dar prioridad a la experiencia del comercio al por menor con establecimientos que se basen en modelos de negocio de compra en persona.
  • Flexibilizar la normativa, reducir la carga que soportan las empresas y crear una ventanilla única para las autorizaciones.
  • Ampliar el apoyo a las pequeñas empresas y conectar los barrios.

A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, DAD demócrata, vaquero, boxeador

En jconr.com, esbozo mi plan no solo para recuperar nuestros negocios, ¡sino para salvar a San Francisco! Lo que tenemos que hacer para revivir Union Square y nuestros negocios es, acabar con el robo al por menor, limpiar las calles de las casas de campaña, y detener a los distribuidores de drogas. Debemos permitir que la SFPD y proteger a los guardias de seguridad que persiguen a los que roban en nuestras tiendas. Ahora la Prop. 47 nos impide encarcelar a los ladrones, pero lo que podemos hacer es multar a los ladrones por la misma cantidad de bienes robados, lo mismo con los ladrones menores de edad.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Daré prioridad a lo siguiente para apoyar al comercio minorista y a las pequeñas empresas:

  • Calles limpias y seguras - Tenemos que mejorar drásticamente el estado de nuestras calles para que los compradores se sientan bienvenidos y los comerciantes se sientan seguros al abrir sus negocios.
  • Agilizar el trámite de permisos - Tenemos que hacer que la mayoría de los permisos sean en ventanilla para que se tramiten más rapido, y también tenemos que limitar los casos en que los competidores y vecinos puedan impedir la apertura de pequeños negocios.
  • Atraer empresas - Tenemos que atraer proactivamente a empresas, grandes y pequeñas, a nuestra ciudad y tender la alfombra roja a las que quieran operar aquí.

A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Para reactivar Union Square será necesario llenar los locales vacíos e incentivar las compras en la zona. Hay muchos espacios asequibles, pero los posibles vendedores y visitantes no quieren entrar en el mercado porque Union Square ya no es segura.

Para solucionarlo, debemos mejorar la presencia de la policía local y,posteriormente, ofrecer estacionamiento gratuito, realizar eventos de activación para atraer de nuevo a los visitantes.

Reforzar a la policía de San Francisco minimizará los robos y contribuirá a que comerciantes y compradores se sientan seguros. Realizar eventos como conciertos, preestrenos de ballet y noches de cine atraerán a la gente. El estacionamiento gratuito en los garajes de Union Square animará a prolongar las visitas.


Semana 4: ¿Apoya la Proposición F? ¿Por qué sí o por qué no?
A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Debido a la falta de un liderazgo fuerte, nuestros departamentos municipales se han quedado de brazos cruzados mientras la crisis de la droga en la ciudad se ha descontrolado. No se puede negar que algo tiene que cambiar. La Propuesta F representa una oportunidad para identificar a las personas que están luchando contra el abuso de sustancias y la adicción y enlazarlas con el tratamiento. Si bien veo esto como un enfoque de apoyo para lograr nuestro objetivo de un futuro más seguro y saludable, como supervisor del Distrito 3, voy a exigir la rendición de cuentas de nuestra(o) alcalde y jefes de departamento de la ciudad sin perder el tiempo y poner la responsabilidad sobre los hombros de los electores.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Es necesario seguir invirtiendo de forma inteligente en la capacidad de tratamiento y recuperación a largo plazo; las pruebas demuestran que programas como Care Not Cash han dado mejores resultados. Aunque la Propuesta F intenta mejorar el rendimiento de las inversiones en las personas sin hogar, corre el riesgo de tener el efecto contrario, y en su lugar desplazar a más personas de su estabilidad y vivienda. Esta medida crea más informes y burocracia para las personas que están ocupadas tratando de mejorar; si hacemos las cosas más difíciles, veremos a más gente de vuelta en las calles.

Como supervisora, mejoraré la coordinación y la eficacia del departamento para sacarnos de esta crisis de salud pública.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, DAD demócrata, vaquero, boxeador

El Equipo JConr apoya la Propuesta F como un paso muy necesario para asegurar que los fondos y recursos de la ciudad no se utilicen para aumentar el consumo de drogas y la adicción. Nuestras calles se han convertido en un refugio de drogas, donde el consumo de drogas y las sobredosis se posicionan desenfrenadamente. Como resultado, todo el dinero que la ciudad toma de los contribuyentes, lo paga a los usuarios, que luego se utiliza en las mismas drogas que causan que las cifras de sobredosis aumenten año tras año. Esta es otra medida muy necesaria para incentivar a los consumidores a desintoxicarse. No podemos seguir pagando para que alguien consuma drogas.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Creo que debemos ampliar el acceso al tratamiento de los problemas de abuso de sustancias y, en determinadas circunstancias, exigir estos servicios. Sin embargo, no estoy convencido de que la Propuesta F, tal y como está diseñada, sea eficaz para reducir las sobredosis de drogas y aumentar las vías de recuperación. Los detalles sobre cómo funcionará el programa son escasos, y me temo que en realidad puede resultar en más personas empujadas a las calles y exacerbar la seguridad alimentaria y la falta de vivienda.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Apoyo la Propuesta F.

Es inhumano ver morir a dos personas al día por sobredosis de drogas en San Francisco. Los sanfranciscanos somos las personas más compasivas del mundo, pero hemos perdido el norte. Compasión es no dejar que nuestros hermanos y hermanas, madres y padres e hijos e hijas, mueran en la calle.

La estrategia actual no funciona. La Propuesta F es un pequeño paso hacia la dirección correcta. Debemos utilizar todos los recursos disponibles para ayudar a tratar, pero no perpetuar, la adicción. Debemos rendir cuentas.


Semana 3: ¿Apoya la Proposición E? ¿Por qué sí o por qué no?
A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Sí, apoyo la Prop. E. La seguridad pública es la principal preocupación de los residentes y las empresas de San Francisco, y proteger a nuestras comunidades es por sentido común. En mis años de experiencia trabajando con organizaciones comunitarias, he escuchado las frustraciones de mis vecinos y negocios locales cuando nuestro departamento de policía lucha por contratar y retener oficiales para proteger nuestras comunidades. Si bien un liderazgo fuerte debe lograr estos objetivos, apoyo la Prop. E como otro camino para fortalecer nuestros departamentos de seguridad pública y volver a encaminar a San Francisco.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Soy un firme partidaria de dotar a nuestros agentes de policía de las herramientas y la tecnología que necesitan para mantenernos seguros. Sin embargo, me preocupa que la aprobación de estas reformas como una medida electoral pueda tener consecuencias no deseadas y hacer que sea extremadamente difícil hacer incluso pequeños cambios en el futuro, ya que puede requerir nuevamente una consulta de los electores. Si la Prop. E no se aprueba, haré que se apruebe una mejora similar con la disponibilidad del uso sensato de la tecnología en la junta, en lugar de legislar a través de las urnas.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, DAD demócrata, vaquero, boxeador

Como alguien que asiste regularmente a la Comisión de Policía de San Francisco, soy muy consciente de cómo la propia comisión impide que el Departamento de Policía de San Francisco haga su trabajo para mantener segura a nuestra comunidad. Advertí a la comisión policial que si dejaban de cooperar con el Departamento de Policía de San Francisco, veríamos una medida electoral que eludiría a la comisión y daría al Departamento de Policía de San Francisco las herramientas que necesita para perseguir a los delincuentes. Inequívocamente, apoyo la Proposición E y estoy con nuestros hombres y mujeres del Departamento de Policía de San Francisco.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Sí, apoyo la Propuesta E. Creo que es un paso hacia adelante para mejorar la seguridad pública de nuestra ciudad.

La Proposición E hará que los agentes pasen menos tiempo llenando papeles en la comisaría y más tiempo con la comunidad, algo que hace que todos nos sintamos más seguros. También permite al departamento de policía utilizar la última tecnología para resolver y prevenir delitos. Por último, incluye nuevas opciones para la retroalimentación de la comunidad por lo que todos los cambios futuros SFPD son examinados por los miembros de la comunidad para garantizar que sirven a la seguridad de nuestra ciudad.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Apoyo la Proposición E. A continuación explicaré los elementos clave.

(1) Aumentar las reuniones con la comunidad y (2) eliminar el papeleo redundante cuando existen grabaciones de cámaras son actualizaciones inteligentes de la política. Generarán confianza y ahorrarán millones a la ciudad.

(3) persecuciones en vehículo únicamente cuando el sospechoso haya cometido un delito grave o violento y (4) cámaras de vigilancia solo después de sostener una reunión con la comunidad son más sutiles, pero creo que dotar a los agentes de estas herramientas de disuasión evitará la delincuencia antes de que se produzca.

Estoy de acuerdo con lo que dijo una vez el alcalde Feinstein: "La seguridad es lo primero que hay que garantizar".


Semana 2: Háblenos un poco de su trayectoria y de lo que la/lo convierte en una persona competente para dirigir este distrito.
A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Mi padre emigró a la ciudad desde Jordania con el sueño de una vida mejor. Él y mi madre, ambos arrendatarios de toda la vida y propietarios de pequeños negocios, son la razón por la que estoy hoy aquí. Padre de dos hijos, he formado parte de las juntas directivas de Russian Hill Neighbors, San Francisco Heritage, Union Square Foundation, Middle Polk Neighborhood Association y cofundé el Van Ness Corridor Neighborhoods Council. Como ayudante del fiscal municipal, he visto cómo funciona la ciudad y sé cómo hacer las cosas. Tengo el conocimiento institucional y la comprensión necesaria de la comunidad para poner manos a la obra y lograr un cambio real para San Francisco.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Como importante centro cultural y financiero, necesitamos un liderazgo capaz de ofrecer resultados.

  • Dirigir actividades de sensibilización, desarrollo de pequeñas empresas y viviendas como personal municipal y en el sector privado.
  • En la Junta de SFMTA, tripliqué el presupuesto de seguridad pública y recuperé servicios como 8AX/BX
  • En el Consejo de TIDA, gestioné 8,000 viviendas e infraestructuras públicas
  • ED de viviendas para personas sin hogar sin fines de lucro, entrega de unidades a bajo costo y en tiempo récord
  •   Actualmente, trabajo en la recuperación del centro de la ciudad diversificando la base económica

Mi trayectoria en todos los sectores, y como única candidata asiático-americana y mujer, me sitúa en una posición única para servir y luchar por las diversas necesidades de nuestro distrito.


A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, DAD demócrata, vaquero, boxeador

Tengo experiencia en las mismas vidas que llevan las personas que necesitamos arreglar. He sido una persona sin hogar. Entiendo la lucha y el miedo que supone vivir en la calle. Gracias al trabajo duro, ahora vivo en una casa y tengo un negocio. Comprendo el miedo que sienten los propietarios de negocios cuando se trata de mantener a salvo a los empleados (y) de intentar que el propio medio de vida prospere. La experiencia que he compartido me permite comprender claramente cómo debe hacerse la política, no cómo la elaboran los políticos.


A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

El Distrito 3 es un conjunto de barrios increíbles con retos únicos, y los residentes merecen a alguien que tenga un profundo historial de servicio y entrega a esta comunidad.

Desde la presidencia de mi asociación de vecinos, pasando por la creación de dos pequeñas empresas en el Distrito 3, hasta el servicio a jóvenes y ancianos con bajos ingresos en nuestros centros comunitarios de North Beach y Chinatown, estoy orgulloso de mi trabajo por mejorar el Distrito 3.

He rentado un apartamento en North Beach durante 10 años, y sería un portavoz de los arrendatarios como uno de los únicos inquilinos en la Junta.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Mis antecedentes y experiencias previas me distinguen como candidato. Soy sanfranciscano de tercera generación, puse en marcha un pequeño negocio de lavandería en San Francisco y he ayudado a miles de familias a alcanzar el sueño de tener una vivienda propia.

Mi experiencia de primera mano como propietario de una pequeña empresa, mi éxito a la hora de convertir a miles de inquilinos en propietarios y mis raíces generacionales en San Francisco me capacitan para comprometerme con la comunidad y elaborar leyes eficientes. Sería un honor para mí representar al Distrito 3 y cambiar la mentalidad institucional del Ayuntamiento.


Semana 1: ¿Cuál es su principal preocupación en estas elecciones y qué piensa hacer al respecto?
A cartoon of a man in a suit.

Moe Jamil

Fiscal Adjunto de la Ciudad, Oficina del Fiscal de la Ciudad de San Francisco

Como Supervisor del Distrito 3, pediré cuentas al gobierno de nuestra ciudad para apoyar a nuestras comunidades y garantizar que nuestros barrios estén limpios y seguros. Conozco el Ayuntamiento por dentro y por fuera gracias a mis años de experiencia en la oficina del fiscal municipal y como líder comunitario. Aportaré un fuerte liderazgo al Ayuntamiento para restablecer la confianza, asegurandome que los residentes del Distrito 3 sean escuchados y abordar las frustraciones de todos con el funcionamiento de la ciudad. Seguiré siendo abierto y accesible, reuniéndome activamente con los votantes y escuchando sus preocupaciones. Al hacerlo, voy a demostrar que estoy comprometido con la transparencia y la capacidad de respuesta como próximo Supervisor del Distrito 3.


A cartoon of a woman in a business suit.

Sharon Lai

Líder de recuperación económica en el Foro Económico Mundial, exmiembro del consejo de la Agencia Municipal de Transporte de San Francisco

Seguridad pública: Después de ser atacada en el MUNI y con el aumento de odio anti-asiático, tripliqué el presupuesto de seguridad pública para SFMTA con el objetivo de aumentar el número de embajadores, el personal de visibilidad, el personal de sensibilización, así como una mayor transparencia de datos con SFPD.

Como Supervisora del Distrito 3, haré:

  1. Establecer relaciones interdepartamentales, reducir la ineficacia y utilizar la tecnología adecuada para hacer frente a los delitos de odio, los robos y las agresiones personales.
  2. Contratar, formar y conservar a los agentes de policía: Hacer frente a los 600 puestos de policía que están vacantes y optimizar el trabajo que deben hacer. Ampliar las alternativas como la policía de proximidad y centrar el tiempo de los agentes en los delitos violentos, en lugar de dejarlos en el papeleo.
  3. Aumentar la seguridad de los peatones para poner fin a las muertes y lesiones sin sentido, ¡ya!

A cartoon image of a man with a mustache.

JConr B. Ortega

Autodenominado antigua persona sin hogar, DAD demócrata, vaquero, boxeador

La sostenibilidad es el mayor problema al que nos enfrentamos. Lo que está ocurriendo ahora, tanto en nuestro distrito como en la ciudad, no puede sostenerse por más tiempo. Delincuencia, personas sin hogar, pérdida de negocios y el Ayuntamiento en riesgo de quiebra; nuestra ciudad está al borde del colapso. Mi plan RR&R es eliminar a los distribuidores de drogas (incluyendo la deportación) y poner a los adictos en tratamiento. Aunque la Proposición 47 apoya a los ladrones, se pueden desarrollar formas alternativas de rendición de cuentas para asegurar que los ladrones aprendan la lección. Reconstruir la infraestructura de nuestra comunidad y reinvertir haciendo más fácil y rápido iniciar un negocio, ¡fomentar la innovación y apoyar a nuestra juventud!

A cartoon of a man with a beard.

Danny Sauter

Director Ejecutivo, Neighborhood Centers Together

Mi máxima prioridad es garantizar que todo el mundo se sienta seguro en San Francisco. Esto empieza con una red de primeros respondientes, desde agentes de policía hasta equipos de atención de crisis en la calle y operadores del 911. Aumentaré las primas de contratación, especialmente para quienes hablen idiomas prioritarios, como el cantonés, para atender a nuestra comunidad de Chinatown.

También tenemos que hacer más con los recursos de que disponemos. Esto significa utilizar la tecnología más avanzada para prevenir y resolver delitos y sacar a los agentes de policía de las comisarías para llevarlos a los vecindarios, de modo que tengamos una respuesta de seguridad orientada a la comunidad.


A cartoon of a man in a suit.

Matthew Susk

Antiguo líder de hogares Divvy

Cuando crecí en el Distrito 3, me alentaron a explorar San Francisco caminando por la comunidad. Ahora hablo con ancianos que tienen miedo de salir por la noche y con familias jóvenes a las que les preocupa llevar a sus hijos caminando al colegio. Esto es inaceptable. Como supervisor, garantizar la seguridad de nuestras calles será mi prioridad número uno. Contrataremos a los mejores agentes de la ley, dotaremos de personal a la policía de San Francisco, detendremos a los traficantes de fentanilo y obligaremos a todos los hospitales a tratar a los drogadictos y a los enfermos mentales.



Entérate de las preguntas y respuestas de otros distritos

Las respuestas pueden tener ligeras modificaciones de formato, ortografía y gramática. Si tiene preguntas para las y los candidatos, comuníquecelo a yujie@missionlocal.com.

Puede inscribirse para votar a través del sitio web sf.gov. Ilustraciones para la serie de Neil Ballard.

Follow Us

I’m a staff reporter covering city hall with a focus on the Asian community. I came on as an intern after graduating from Columbia University's Graduate School of Journalism and became a full-time staff reporter as part of the Report for America and have stayed on. Before falling in love with the Mission, I covered New York City, studied politics through the “street clashes” in Hong Kong, and earned a wine-tasting certificate in two days. I'm proud to be a bilingual journalist. Follow me on Twitter @Yujie_ZZ.

Leave a comment

Please keep your comments short and civil. Do not leave multiple comments under multiple names on one article. We will zap comments that fail to adhere to these short and easy-to-follow rules.

Your email address will not be published. Required fields are marked *