Two people approach the front steps of a beige house with "Mark Farrell for Mayor" signs in the windows.
Ahsha Safaí, one of the five major mayoral candidates, walks up the stairs of a house with window signs from his opponent, Mark Farrell. Photo by Junyao Yang on July 23, 2024.

閱讀中文版/ Read in English

A las 4 de la tarde del martes, siete integrantes del equipo de campaña de Ahsha Safaí se preparaban para tocar puertas en su sede de la calle 22 y la Misión.

Las camisetas “Ahsha para Alcalde” estaban perfectamente dobladas sobre la mesa, esperando a que los voluntarios se las llevaran a casa. Más tarde, todos los miembros del personal de la campaña se pondrían una antes de dividirse en cuatro grupos y dirigirse a dos distritos de la Misión, llevando bolsas de color azul claro con estampados de frutas y playa y carteles para las ventanas y las puertas. 

“Cada uno de ustedes debe elegir a un adulto”, dijo Tomás González, el jefe de campaña, a los cuatro miembros del personal en edad universitaria, pidiéndoles que se pusieran en parejas con una persona con más experiencia de la campaña.

Four individuals in "Ahsha for Mayor" T-shirts stand by a table with office supplies, campaign materials, and bags. They appear to be in a campaign office with posters on the walls.
Campaign staffers get ready to knock doors in the Mission on July 23, 2024. Photo by Junyao Yang.

Las paredes de la sede estaban decoradas con mapas de los 11 distritos de supervisión de la ciudad. Los distritos estaban señalados con post-its rosas y se rellenaban con rotuladores de colores, indicando los lugares cubiertos por la campaña. 

El personal pidió a esta reportera que no tomara fotos de las marcas, para no revelar a los adversarios de la campaña dónde ha sondeado el equipo y dónde no. 

Las elecciones pueden ser muy reñidas, explica Lauren Chung, directora de campaña de Safaí, que ya va por su tercera campaña. Cuando otros saben dónde ha estado la campaña, van deliberadamente al mismo lugar y dispersan su material electoral.

La competencia era evidente el martes por la tarde. En una cuadra, había carteles de Mark Farrell colgados en al menos cuatro ventanas. “Aquí debe de haber una fiesta en su honor”, dijo Safaí.  

Al ver un panfleto del competidor de Safaí, Aaron Peskin, a través de la puerta de un apartamento de la calle 24, Chung dijo: “bueno, tengo que poner uno ahí”. Hábilmente, deslizó un cartel a través de la puerta. Cayó justo en el lugar adecuado, cubriendo el volante de Peskin.

A mayoral campaign flyer featuring a smiling candidate lies discarded on the ground behind metal bars.
Lauren Chung slid a door hanger through the gate, covering a flier from Ahsha Safaí’s opponent Aaron Peskin.

No estaban llamando a cualquier puerta de manera aleatoria. Jackie, una joven de 19 años que realizaba su primer trabajo de puerta en puerta desde que se unió a la campaña el sábado, llevaba todo el tiempo en la mano un teléfono con una aplicación de sondeo político de uso común llamada PDI (Political Data Intelligence) Inteligencia de Datos Políticos.

Con el software, la campaña podía elegir a qué grupo de votantes dirigirse: Chung se refería a cada categoría como un “universo”. Las direcciones se marcaron con puntos verdes: se trata de “votantes de alta propensión”, que han votado sistemáticamente en elecciones anteriores.

Intuitivamente, las campañas se dirigen a los votantes más propensos a votar pronto, y luego se dirigen a los votantes menos propensos más adelante, dijo Chung, porque “solo tienes una cantidad de recursos y tiempo”. 

“Son personas que prestan atención desde el principio”, dijo Chung. “Abren las puertas y quieren mantener conversaciones”.

Chung and Jackie walk door to door in the Mission, putting on door hangers and talking to residents. Photo by Junyao Yang on July 23, 2024.

La visita a las casas del martes, como era de esperar, fue algo más que llamar a la puerta en sí. Hubo un largo silencio después de llamar al timbre, algún que otro ladrido de perro, y hubo que pensar dónde poner el cartel cuando el llamado a la puerta es inexistente. 

Cuando los residentes abrían la puerta -para uno de los equipos, unos 15 lo hicieron el martes-, la mayoría decía que aún no se había decidido. Agradecieron a Chung y Jackie la propaganda de la campaña y dijeron que tendrían que “sentarse y profundizar” más para tomar una decisión.

Pero algunos ya se han decidido. Al fin y al cabo, son votantes muy comprometidos.  

“Voy con London Breed, a regañadientes”, dijo un residente. 

Chung, captando la advertencia, preguntó: “¿Por qué a regañadientes?”. 

“No estoy de acuerdo con los controles de drogas y las redadas agresivas contra las personas sin hogar”, dijo. “Pero tampoco sé si Ahsha es lo bastante radical para mí”.

No importa, Chung le recordó que Safaí se opuso en marzo a la Proposición F, que obligaba a los beneficiarios de algunas prestaciones monetarias de la ciudad a someterse a pruebas de detección de drogas. También se opuso a la Prop. E, que reducía la vigilancia policial y permitía persecuciones policiales en vehículos por “delitos menores violentos”. 

Si un residente se empeñaba en decir que sabía a quién votaría, Chung se aseguraba de pedirle que considerara la posibilidad de votar por Safaí como segunda opción en la papeleta.

Two people are seen on a staircase, one ascending with a shopping bag and another following behind. The setting appears to be indoors in a well-lit area.
Safaí walks up flights of stairs to the top floor of an apartment building, a bit winded, and talks to the residents. Photo by Junyao Yang on July 23, 2024.

No se habló demasiado de política, al menos cuando lo hizo el equipo de campaña. Tocaron grandes temas como la seguridad pública, la limpieza de las calles y las personas sin hogar, pero no profundizaron en los detalles concretos. Puede ser difícil hacerlo cuando se está en el portal o en el garaje de alguien.

“Creo que cuando se trata del alcalde, se trata más del gran alcance de las cosas”, dijo Chung, que trabajó en las campañas de Safaí como supervisor y anteriormente fue ayudante legislativo. “Pero cuando se trata del supervisor, la gente dice: ‘¿Puedes arreglar aquello? Realmente confían en ti”.   

No obstante, cuando Safaí se incorporó alrededor de las 5:30 p.m., tras la reunión de la Junta de Supervisores, dedicó más tiempo a hablar con cada persona que le abría la puerta, hablándoles de su trayectoria y preguntándoles cuánto tiempo llevaban viviendo en la ciudad. Respondió en respuesta a sus preocupaciones. 

Cuando los ciclistas se quejaron del carril para bicis de Valencia, les dijo que él había sido el primero en enviar una carta a la SFMTA solicitando que se volviera al diseño original del carril. Cuando la gente criticó el plan de su oponente Farrell de devolver los coches a Market Street, él les aseguró que la mantendría 100% libre de coches, y añadió que también apoyaba el cierre de la Gran Autopista. 

Y cuando un vecino, electricista, dijo que era miembro del IBEW 1245, todo lo que Safaí tuvo que hacer fue decirle que trabajaba para el sindicato de conserjes desde hacía casi una década. 

“¿Puedo contar con tu voto?”, preguntaba siempre Safaí al final de una buena conversación. Algunos decían que sí, y para Safaí, eso era ya una victoria.

Follow Us

Junyao covers San Francisco's Westside, from the Richmond to the Sunset. She moved to the Inner Sunset in 2023, after receiving her Master’s degree from UC Berkeley Graduate School of Journalism. You can find her skating at Golden Gate Park or getting a scoop at Hometown Creamery.

Leave a comment

Please keep your comments short and civil. Do not leave multiple comments under multiple names on one article. We will zap comments that fail to adhere to these short and easy-to-follow rules.

Your email address will not be published. Required fields are marked *