An illustration of all of the candidates running for the District 9 supervisor seat in this 2024 election.
Illustration by Neil Ballard

Read in English

Bienvenidas y bienvenidos de nuevo a nuestra serie “Conozca a los candidatos”, en la que la y los aspirantes a supervisor del Distrito 9 responden a una pregunta en 100 palabras o menos.

La pregunta de la octava semana: ¿Qué has hecho ya para ayudar al Distrito 9?


A cartoon of District 9 supervisorial candidate Julian Bermudez.

Julian Bermudez

Trabajando en Rancho Grande Appliances. Desde que fui capaz de utilizar una carretilla y un par de alicates, he trabajado en mi negocio familiar, que ha ayudado a innumerables residentes del Distrito 9 con sus necesidades de electrodomésticos.

El trabajo manual es ingrato, pues no conlleva premios ni reconocimientos, aparte de volver a casa sabiendo que has ayudado a alguien. Llegaré al ayuntamiento con la misma mentalidad. Resultados por encima de reconocimiento. He visto a madres llorar y a niños alegrarse por los electrodomésticos porque les he hecho la vida un poco más sencilla.


Supervisory candidate H. Brown.

h brown

Dono de forma constante el 10% de mis ingresos mensuales, para apoyar los espacios comunitarios y las publicaciones del Distrito 9.

Paso más de 100 horas al mes recogiendo basura, arrastrando muebles a los puntos de recolección y limpiando aceras, desagües pluviales y cunetas.

Por más de 20 años, he visto con regularidad SFGovTV y he recorrido miles de kilómetros apoyando causas y candidatos progresistas.

He escrito más de 3,000 columnas apoyando causas progresistas.

Pasé un año rellenando todos los baches del callejón Clarion para acabar con el mal olor.

Soy un fan acérrimo de los 49 de San Francisco.


A cartoon of District 9 supervisorial candidate Trevor Chandler.

Trevor Chandler

Cuando descubrí que Pac Heights tenía más del 20% de cruces peatonales que la Misión, a pesar de tener menos tráfico y menos peatones, como Representante del Distrito 9 en el Comité Asesor de Ciudadanos de los Barrios del Este; lideré con éxito la lucha para obtener una parte justa. El Distrito 9 merece un Supervisor que garantice que nuestros barrios reciban el mismo trato que Union Square y Pac Heights.

En la Junta Farmacéutica del Estado de California, he liderado la lucha contra las compañías de seguros para garantizar un mayor acceso a medicamentos para tratar y prevenir el VIH. Nuestra comunidad latina ha visto un aumento de los casos de VIH, y me comprometo a que el número se reduzca a cero.


A cartoon of District 9 supervisor candidate Jackie Fielder.

Jackie Fielder

Como comisionada municipal, he trabajado para los residentes de bajos ingresos de CleanPowerSF en el distrito y en toda la ciudad, y he formado parte de la junta del Young Women’s Freedom Center, que atiende a mujeres jóvenes y personas no binarias de todo San Francisco.

He sido promotora contra la violencia policial, incluida la de Sean Monterrosa; he sido voluntaria y he recaudado fondos para construir una ciclovía en Portola Freeway Greenway; he recolectado fondos para un programa de reducción de daños que proporciona Narcan a las comunidades de habla hispana y maya; he organizado a voluntarios para el evento Lover’s Lane de Balmy Alley; y con regularidad enlazo a personas sin vivienda con programas de vivienda y tratamiento.


A cartoon of District 9 supervisorial candidate Jaime Gutierrez.

Jaime Gutierrez

Todos los días de mi vida adulta he estado en este distrito. Todos los días estoy en la SFMTA, trabajando como controlador de autobuses: Cumpliendo horarios, solicitando recursos, salvando vidas y haciendo que el sistema funcione con más eficacia.

Antes de eso, fui conductor de autobús en las líneas 48, 9, 54, 44 y 24, llevando a la gente al trabajo, a la escuela y a sus citas médicas. Sobre todo, estoy en la comunidad hablando con la gente y escuchando lo que más temen: que el único lugar en el que siempre se han sentido como en casa ya no les resulte cómodo. Esto no puede seguir así.


A cartoon of supervisorial candidate Roberto Hernandez.

Roberto Hernandez

Llevo toda mi vida ayudando a los residentes del Distrito 9.

Desde crecer en la Misión apoyando el empleo juvenil y la prevención de la violencia, hasta ayudar a crear Bernal Heights Neighborhood Center y servir como su primer director. Desde nuestro trabajo para lanzar el Carnaval de SF y convertirlo en una celebración mundialmente reconocida, hasta la creación del Mission Food Hub para servir a las familias de la Misión, Bernal y Portola. Desde el éxito de Nuestra Misión Sin Desalojos para detener los desalojos y asegurar 1,300 viviendas asequibles hasta el eficaz enfoque de seguridad pública basado en la comunidad de Roadmap to Peace.

Mi vida se ha consagrado en conseguir cosas para el Distrito 9.


A cartoon of District 9 supervisorial candidate Michael Petrelis.

Michael Petrelis

Desde 1996, cuando nos mudamos a Clinton Park, recogía la basura de nuestro bloque todas las semanas.

Convencimos al BART para que eliminara el excremento de aves de las plazas de la calle 16, mejorando la higiene para todos.

Recaudamos fondos cuando el Roxie necesitaba dinero para funcionar.

Marchamos contra la gentrificación, en solidaridad con los inmigrantes latinoamericanos y los trabajadores con salarios bajos.

Protestamos contra la muerte de civiles a manos de la policía de San Francisco en la estación de la Misión.

Aprendí un poco de español.

Me manifesté contra los desalojos de inquilinos de larga duración.

Cliente regular de tiendas y restaurantes locales.

Celebro anualmente a los bailarines del Carnaval y a los músicos del Día de los Muertos.

Hemos presionado a SFMTA para que cree ciclovías protegidas en las aceras. Solicitamos cuentas a los políticos cuando han tomado decisiones equivocadas.


A cartoon of supervisorial candidate Stephen Torres.

Stephen Torres

Mi madre me inculcó la importancia del servicio y he tratado de encontrar maneras de servir a mi comunidad a lo largo de los años aquí en Distrito 9 y SF. He trabajado para proporcionar recursos en el barrio, los trabajadores de la vida nocturna, y eventos de la comunidad LGBTQ, trabajé con los departamentos de la ciudad y los distritos culturales para proporcionar acceso a las vacunas COVID-19 y las pruebas, colaboré con la Galería de la Raza, abogué por la resolución de la comunidad sobre los bienes heredados, y trabajé con el personal de la Comisión de Entretenimiento para garantizar la representación cultural en el proceso de permisos de vida nocturna.

Espero que la orientación de mi madre me haya ayudado a servir a mi comunidad de alguna manera.


Los candidatos están ordenados alfabéticamente. Las respuestas pueden sufrir ligeras modificaciones de formato, ortografía y gramática. Si tiene preguntas para la candidata y los candidatos, comuníquenoslas a will@missionlocal.com.

Lea el resto de la serie aquí. Ilustraciones de Neil Ballard.

Puede inscribirse para votar en el siguiente sitio sf.gov website.

Read more CANDIDATE answers

Follow Us

DATA REPORTER. Will was born in the UK and studied English at Oxford University. After a few years in publishing, he absconded to the USA where he studied data journalism in New York. Will has strong views on healthcare, the environment, and the Oxford comma.

Leave a comment

Please keep your comments short and civil. Do not leave multiple comments under multiple names on one article. We will zap comments that fail to adhere to these short and easy-to-follow rules.

Your email address will not be published. Required fields are marked *